






















1994年爆发的卢旺达大屠杀是人类历史上黑暗惊心的一页。这一年,法籍卢旺达女作家斯科拉斯蒂克·穆卡松加(Scholastique Mukasonga)的37位家人遇难。
十年后,穆卡松加步入文坛,以写作直面个人、族群和国家的创伤历史,成为当代非洲法语作家代表人物。日前,穆卡松加的代表作《女生宿舍》(Notre-Dame du Nil)中译版出版,译者为中国人民大学外国语学院法语系教师、傅雷翻译出版奖新人奖得主吕如羽。

斯科拉斯蒂克·穆卡松加(Scholastique Mukasonga)
斯科拉斯蒂克·穆卡松加1956年生于卢旺达,自小跟随图西族家人过着颠沛流离的生活,1992年移居法国。大屠杀事件深深烙印于穆卡松加生命的过去、当下和将来,是一道无法愈合的伤痕,也成为她作品中萦绕不去的重大主题。
穆卡松加主要作品有回忆录《蟑螂》、长篇小说《赤脚女人》《女生宿舍》《鼓心》、短篇小说集《饥饿》等。《女生宿舍》无疑是其最重要的代表作,曾获法国雷诺多文学奖、日内瓦书展艾哈迈杜-库鲁马奖、法国之声奖等重要奖项并入围国际都柏林文学奖,根据小说改编的同名电影获第70届柏林国际电影节水晶熊奖,2022年,英联邦为庆祝伊丽莎白二世登基五十周年而推出的70本书读物清单就包括《女生宿舍》。

迄今为止,穆卡松加已由法国伽利玛出版社出版11部作品,在当今法语世界具有较大知名度和影响力,被外界视为诺贝尔文学奖的潜在竞争者。
胡图族与图西族原本都生活在卢旺达的土地上,胡图族以耕种为主,图西族以放牧为主,但殖民者到来后,这一社会分工被强行推动演变为种族差异。20世纪60年代以前,殖民者任命人口占少数的图西族为统治阶层,将大部分政府职位和土地分配给图西族,激起胡图族的不满和反抗。1962年卢旺达独立后,胡图族掌握政权,宣称自己才是“真正的卢旺达人”,而图西族是来自埃及的入侵者,双方不断爆发冲突。
在小说中,高山之上的精英女校看起来宛如世外桃源,这里的学生主要为来自卢旺达上流社会富有家庭的胡图族女孩,也包括了受严格人数配额限制的少数图西族女孩,“在年幼的女生眼里,那就好似一座灿烂的宫殿,被她们遥不可及的梦想照得闪闪发亮”,却无法脱离种族、贫富、阶级等种种社会差异隔阂。
女孩们的生活充满温馨灵巧的瞬间:和骑摩托的男友偷偷四处游玩,并向巫医求得一种药水以保证男友的忠诚;女孩们交换关于初潮的故事;她们在熄灯后的宿舍讨论最喜欢的菜肴——精心烹制的香蕉;两个图西族女孩可以大胆表达自己的意见……夜间的朦胧私语、雨季的暴风云、青春的温热气息,整个故事宛如一部轻巧灵动的成长小说。
随着两个种族之间的仇恨加深,女孩间原本和谐的人际关系也逐渐发生变化,残暴的杀戮逼近了这个寂静的山谷和整个卢旺达。在学校紧闭的大门后、在无休止的雨季中,友谊、欲望、仇恨、政治斗争、暴力煽动、种族迫害......学校的小小空间成了卢旺达动荡社会的微缩显影。

穆卡松加的小说之所以如此引人入胜,在于她能够一面描绘种族仇恨和暴力威胁,一面展现温暖生动的日常生活图景。作品的大多数章节都以某位女孩为中心,由人物成长的一个个小故事串联起来。来自政治强硬派家族和军方高层的两个女孩暗中角力;具有探险精神的伊玛库莱前往密林中探访大猩猩;美丽的弗丽达成为大使的未婚妻,未婚先孕,由命运的宠儿陡然滑向不幸;银行家的女儿戈德丽芙宣称比利时王后将收养卢旺达总统的女儿,而自己将作为侍女陪同前往……这些故事形成了一幕幕节奏欢快的轻喜剧,英国《卫报》评论称:“《女生宿舍》的魅力在于以喜剧方式处理种族冲突,在于其明亮轻快的轻盈笔触。”
正是这些温馨时刻和幽默笔触加剧了美好与暴力之间的张力,法国《世界报》称:“《女生宿舍》以一种粗犷又温柔的写作风格,描绘了一个不可避免走向恐怖主义的社会。”穆卡松加的写作形式与西方媒体中对卢旺达的同质化描绘形成了鲜明对比,展现了卢旺达社会具有活力的真实面貌和独特的文化传统,同时也从微观层面揭示了大屠杀悲剧的核心起源。
《女生宿舍》是中国人民大学世界文学与全人类共同价值研究中心与世纪文景合作出版的“世界文学与全人类共同价值译丛”第一辑中的作品。本译丛以各国当代最新优秀文学作品为依托,目前已出版《夜晚时分》《失踪孩子档案》《陌生的朋友》《诸神》《掘墓人公会的年度盛宴》《女生宿舍》等六种
有关键情节透露
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。