惯性聚合 高效追踪和阅读你感兴趣的博客、新闻、科技资讯
阅读原文 在惯性聚合中打开

推荐订阅源

Exploit-DB.com RSS Feed
Exploit-DB.com RSS Feed
S
SegmentFault 最新的问题
Recent Commits to openclaw:main
Recent Commits to openclaw:main
Attack and Defense Labs
Attack and Defense Labs
F
Full Disclosure
Vercel News
Vercel News
N
News | PayPal Newsroom
The GitHub Blog
The GitHub Blog
H
Hacker News: Front Page
H
Heimdal Security Blog
P
Privacy International News Feed
博客园 - 司徒正美
Google DeepMind News
Google DeepMind News
N
Netflix TechBlog - Medium
Threat Intelligence Blog | Flashpoint
Threat Intelligence Blog | Flashpoint
C
Cisco Blogs
L
Lohrmann on Cybersecurity
D
Docker
Recent Announcements
Recent Announcements
Security Archives - TechRepublic
Security Archives - TechRepublic
人人都是产品经理
人人都是产品经理
C
CXSECURITY Database RSS Feed - CXSecurity.com
P
Proofpoint News Feed
T
Tailwind CSS Blog
C
Check Point Blog
博客园 - 叶小钗
Google Online Security Blog
Google Online Security Blog
Martin Fowler
Martin Fowler
Stack Overflow Blog
Stack Overflow Blog
博客园 - 聂微东
S
Secure Thoughts
博客园 - Franky
博客园_首页
阮一峰的网络日志
阮一峰的网络日志
P
Palo Alto Networks Blog
Latest news
Latest news
量子位
让小产品的独立变现更简单 - ezindie.com
让小产品的独立变现更简单 - ezindie.com
博客园 - 三生石上(FineUI控件)
The Cloudflare Blog
Last Week in AI
Last Week in AI
K
KPMG report finds enterprise disconnect between AI and its ROI | CIO
Cyberwarzone
Cyberwarzone
小众软件
小众软件
Cisco Talos Blog
Cisco Talos Blog
Hacker News: Ask HN
Hacker News: Ask HN
T
Threatpost
T
Tenable Blog
P
Privacy & Cybersecurity Law Blog
WordPress大学
WordPress大学

博客园 - 野人

目标:2010年 32个核心的处理器 Yahoo发布中文Web收藏夹 美国成功人士的十五条座右铭 世界杯结束了...伟大的意大利胜利了... - 野人 - 博客园 忙只是懒惰的借口... Test Management - Solutions for Project Improvement 终于从"小舅子"荣升为"舅舅"了 生活小百科 城市漂流记 每天学英语[第9期] 每天学英语[第8期] 为什么“马子=老婆”? 星期日去打篮球, 多多锻炼是好事! How to Backup Project in TestDirector 7.6 and 8.0 又是高考紧张时 每日学英语[第7期] 每日学英语[第6期] 每日学英语[第5期] 每日学英语[第4期]
每日学英语[第10期]
野人 · 2005-06-10 · via 博客园 - 野人
 
 => 每日短语 

My car brakes went out on me when I was driving.
我的车子在我开的时候煞车失灵了。

 
 => 最清晰发音模仿

 <播放语音>Are you crazy?你疯啦?

A: I'm not going to school tomorrow.
B: Are you crazy? You have to go to school every day!

A: 我明天不去上学了。
B: 你疯啦? 你每天都得去上学!

A: Maybe I should quit my job.
B: Are you crazy? You can't quit!

A: 也许我该把工作给辞了。
B: 你疯啦?你不能辞职啊!

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

Hank: And I bet he recommended some new package he had.
Fiona: [Annoyed] No, he didn't. He said you barely have any coverage at all.
Hank: I have enough. I won't give all my hard-earned cash to those thieves.
Fiona: But, if something happened, and you had to stay in the hospital for a while, we'd be in big trouble.
Hank: I see his scare tactics worked on you.

(续上期,待续)

汉 克︰然后我猜他推荐了某个新的方案。
费欧娜︰(不太高兴)不,他没有。他说你几乎没有什么保险。
汉 克︰我的保险已经足够了。我才不会把我全部的血汗钱送给那些贼。
费欧娜︰但是,如果你发生意外,需要住院一阵子,我们就惨了。
汉 克︰我看他的恐吓策略对你的确有效。

重点解说:

★ package (n.) 套装产品,成套服务
★ barely (adv.) 几乎没有,勉强
★ thief (n.) 小偷,盗贼。复数为thieves
★ scare (a.) 骇人的
★ annoyed (a.) 恼怒的,气恼的
★ hard-earned cash 辛苦赚来的血汗钱
★ tactic(s) (n.) 战术,策略

 
 => 每日开讲

I'm coming.

如果你有迟到的习惯,就要好好记着这句话"I'm coming"(我正来了),因为你会经常收到你朋友的来电催你什么时候到,而你又不可直接告诉他你迟到,你可以敷衍地说"I'm coming"(我马上就来!)或“I'm on my way." (我正在路上)或"I'll be there soon" (我很快就到) 。
"Come"这个字用途非常广泛,例如:"I come from China"(我来自中国),"Hey, come over to see me"(来我家探我)"Come home for dinner"(回家吃晚饭),又或者"I'm coming down with the flu"(我得感冒病倒了)。

对话
A:Tali, where are you?.
B:I'm coming.
A:Hurry up. The show is about to start.
B:I know. I just can't find my mobile phone.
A:Come on, you gave it to me 5 minutes ago.

甲:泰莉,你在哪里 ?
乙:我快来了。
甲:快点吧!电影就快开始放映了。
乙:我知道了。我找不到我的手机。
甲:嘿,你在五分钟前给了我。

某甲把行动电话交了给某乙,转头就说I can't find my mobile phone.(我找不到我的行动电话)。某乙说:Come on, you gave it to me five minutes ago.(嘿,你五分钟前才把电话给了我)。这come on是什么意思?

Come on有时可解作‘来吧’、‘快来’,有时也可用来敦促人家做某些事,例如:(1)Come on. We're going to be late. (快来,我们要迟到了)。(2)Come on, you can do it if you try harder.(来吧,你只要努力一点,就做得到)。

但Come on也可用来表示对方的说话愚蠢或不可置信。某甲说的Come on, you gave it to me five minutes ago.就是一例。又如丈夫半夜回家,向妻子解释说:I had to work overtime.(我得加班工作)。不料妻子明镜高悬,一眼就看到他的衬衣上的口红,没好气的说:Oh, come on, tell me a better story than that.(啍,说个象样一点的故事吧!)

某甲和某乙那段对话,值得注意的还有find字。这个字看似容易,但请回答一个问题: ‘我正在找工作’可不可以译做I'm finding a job?说‘可以’就错了。Find是‘找到’,I'm finding a job即‘我正在找到了工作’,那当然是很荒谬的说法。你应说的是I'm trying to find a job或I'm looking for a job. Trying to find是‘想找到’,等于looking for(正在找寻),和finding(正在找到)十分不同。事实上,解作‘找到’的find字一般不会用ing形式。

作者:古德明(香港)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com