





















*17年做书课的作业,有许多不足,随便看随便聊
文本:
I am slipping into the deepest canyon in the sea but not fast The dark liquid flows like oil without temperature I feel something tantalizing lurks there but nothing I try to extract light from surrounding mud, rock and ice but only microbes with crust My serpentine trace is in front of me The molten seafloor is behind
实体书(附对应原文):
I am slipping into the deepest canyon in the sea
but not fast
The dark liquid flows like oil without temperature
I feel something tantalizing lurks there
but nothing
I try to extract light from surrounding mud, rock and ice but only microbes with crust
My serpentine trace is in front of me
The molten seafloor
is behind
—END—
写在后面
2017年大学做书课的作业。因为最近在用旧电脑,加上申请书展要看过往作品,所以又翻出来了。(申的是abC上海场,过的话欢迎大家来!)
当时输出远大于输入,做到下半学期已经憋不出足够撑起一本书的故事。于是我想了个偷懒的办法,选现成的诗或者根据随机词自己写,再做成书。《Seafloor》是后者的产物。这种方式使得我当时的书大多是“气氛型”,空洞、浅薄、言之无物。好像说了什么,又什么都没说。(P.S.如果遇到这类感觉的作品应该警惕,“气氛型写作”往往意味着作者写不出扎实的故事…)
现在不管是作为读者还是作者,对“气氛型”相当厌倦,也失去表达个人情绪的欲望或需求。所以才会做了《通假字》那样的书。一来它说了具体的事,二来没有那么多情绪,即便有也不只是我一个人的。对现在的我来说,那样的内容更适合成书吧。
回到《Seafloor》本身,哎,横看竖看都是问题。首先贯穿整本书的动态是从上往下,开头倒下的“I”和最后流动的“the molten sea floor”都可以看出来。但,这本书的装帧是最最普通的胶装,翻页顺序是从左往右,导致阅读过程中这个flow被不停地打断。我现在想不到懒以外的其他理由。 视觉就不说了,一直都是死脑筋。延续到《通假字》还是这个毛病,能用简单视觉讲清楚的绝不复杂化。(给别人做设计的时候完全没这毛病…)
毕业的时候把大多数作品都扔了,照片也没拍。这本是我当时认为art book里最好的一本,所以存了档。实体记得带回国了,因为很小不占行李,现在大概也找不到了。
回想起来有很多遗憾…… 但彼时缓慢下坠的我好像能站得住脚一些了……
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。