惯性聚合 高效追踪和阅读你感兴趣的博客、新闻、科技资讯
阅读原文 在惯性聚合中打开

推荐订阅源

Google DeepMind News
Google DeepMind News
Exploit-DB.com RSS Feed
Exploit-DB.com RSS Feed
Security Latest
Security Latest
P
Palo Alto Networks Blog
AWS News Blog
AWS News Blog
NISL@THU
NISL@THU
T
Threatpost
OSCHINA 社区最新新闻
OSCHINA 社区最新新闻
Latest news
Latest news
让小产品的独立变现更简单 - ezindie.com
让小产品的独立变现更简单 - ezindie.com
WordPress大学
WordPress大学
J
Java Code Geeks
P
Privacy International News Feed
阮一峰的网络日志
阮一峰的网络日志
S
Schneier on Security
博客园 - 聂微东
Project Zero
Project Zero
美团技术团队
Recent Commits to openclaw:main
Recent Commits to openclaw:main
Threat Intelligence Blog | Flashpoint
Threat Intelligence Blog | Flashpoint
Scott Helme
Scott Helme
I
Intezer
钛媒体:引领未来商业与生活新知
钛媒体:引领未来商业与生活新知
H
Hacker News: Front Page
S
Security @ Cisco Blogs
博客园 - 司徒正美
O
OpenAI News
Last Week in AI
Last Week in AI
L
LINUX DO - 热门话题
酷 壳 – CoolShell
酷 壳 – CoolShell
SecWiki News
SecWiki News
月光博客
月光博客
S
Security Affairs
The GitHub Blog
The GitHub Blog
P
Privacy & Cybersecurity Law Blog
S
Secure Thoughts
V
V2EX
S
Securelist
F
Fortinet All Blogs
W
WeLiveSecurity
D
Docker
博客园 - 三生石上(FineUI控件)
Simon Willison's Weblog
Simon Willison's Weblog
奇客Solidot–传递最新科技情报
奇客Solidot–传递最新科技情报
cs.AI updates on arXiv.org
cs.AI updates on arXiv.org
C
Cyber Attacks, Cyber Crime and Cyber Security
V
Visual Studio Blog
www.infosecurity-magazine.com
www.infosecurity-magazine.com
Webroot Blog
Webroot Blog
Engineering at Meta
Engineering at Meta

翻译

为啥 are not bad with 要这么理解呢 我又又又上线了一个新的翻译网站 - V2EX 我用 Deepseek OCR 做了一款图片翻译神器 有没有免费的大文件的翻译 我尝试 2 小时上线一个翻译网站 基于 IOS 的快捷指令和火山引擎的图片翻译 API,实现的移动端屏幕翻译功能 如何找带有中文字幕的英文 Native Speaker 的视频 网易有道翻译,未通知开发者,就突然改变了 api 接口的响应格式,真 sb 恶心啊 让人吐血的经典翻译: LLM ==> 法学博士, YouTube ==> 优酷 请问大家会如何翻译“大陆居民往来台湾通行证”和“港澳居民来往内地通行证”这种名词? - V2EX 请教一下大家,现在还有那种业余兼职翻译相关的平台么 求问大家, 能网页翻译的浏览器插件哪个比较好用 - V2EX 请问中文翻译泰文的线上翻译(免费)哪个准确性最高? 在读英文文档的过程中,又臭又长的、好几节的定语从句大家都是怎么阅读理解的? - V2EX 蒸蒸日上的火山翻译 麻烦各位给个反馈,deepl 翻译的免费版还能正常用么? 大量的 HTML 文件需要翻译,用什么方法比较好? V 站底部 创意工作者们的社区 用英文怎么表示最合适? 友链 英文怎么写? 灵光乍现,帮朋友把一幅画的中文介绍翻译成英文 instrumentation/instrumented/Instrumenting 怎么翻译 - V2EX 开个顶级吐槽坑,讨论那些程序方面翻译。 - V2EX 中文名有了,帮朋友公司征个英文名 - V2EX “上火”应该怎么翻译比较好呢? - V2EX 中译英,这句话的翻译有点奇怪 动漫完美世界英文字幕组招募 百度搜了下居然没有,“兜底”这个词怎么用英文表达?我想弄个兜底 Servlet,对所有没有 mapping 的 request-uri 自己处理,这个兜底你会翻译成啥? - V2EX 你们有没有发现, Google 翻译很多时候意思都是反的😱😱😱 - V2EX 这句话怎么翻译? 在探讨 Dragon 和 Loong 的同时,也不要忘了凤凰 "龙"是翻译为 dragon 还是 loong ? - V2EX 网页翻译有推荐的 API 吗? Google 翻译又墙了? 在 CS 中 Procedure 如何翻译最合适呢? ”首屏“的英文对应名称是啥啊? - V2EX 职业程序员誓词 (大概是模仿美国医学院的希波克拉底誓词) Awesom - V2EX Protocol Buffers 文档里面的 wire 单词怎么翻译好? - V2EX 请问 Item 这个词怎么翻译比较合适? endpoint 大家一般怎么翻译 ? 关于苹果在最新 iPad Pro 上的宣传网页对冷笑话的不同翻译 - V2EX 小米 2019 秋季校招内推! 请问有没有 pc 本地翻译的 api 可以使用? - V2EX 如何自建词组翻译例句库 [翻译] 圆角取舍( Corner Rounding)
中文:盘玉,盘核桃,延伸到盘某个人,翻译成 prove 可以么?有更加信雅达么?
vazo · 2019-01-19 · via 翻译

vazo

 

vazo · 2019 年 1 月 19 日 · 7517 次点击

这是一个创建于 2702 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

luoyou1014

2

luoyou1014      2019 年 1 月 19 日 via Android   ❤️ 1

pan 直接拼音就可以了,老外会理解的,就像 ka le 一样

vazo

3

vazo      2019 年 1 月 19 日

@chocolatesir 前半部分适合,后半部分盘人不只包括给--增色,改善其形象这样正面的含义,应该也有某人是否是真金不怕火炼的意思,不完全是正面,或者说应该中性一些。

SuperMild

4

SuperMild      2019 年 1 月 19 日   ❤️ 1

其实没有必要强行追求信达雅。长句、长篇或许信达雅很重要,但就一个单词,按照目前国际惯例直接音译已经非常好了(甚至可能是最好的)。

silhouette

5

silhouette      2019 年 1 月 19 日 via Android   ❤️ 1

polish

vazo

7

vazo      2019 年 1 月 19 日

好了,决定用拼音了,如有更好提议欢迎继续讨论。