惯性聚合 高效追踪和阅读你感兴趣的博客、新闻、科技资讯
阅读原文 在惯性聚合中打开

推荐订阅源

Microsoft Azure Blog
Microsoft Azure Blog
S
Securelist
V
Vulnerabilities – Threatpost
C
Cyber Attacks, Cyber Crime and Cyber Security
Schneier on Security
Schneier on Security
Cyberwarzone
Cyberwarzone
Simon Willison's Weblog
Simon Willison's Weblog
Hacker News - Newest:
Hacker News - Newest: "LLM"
P
Palo Alto Networks Blog
T
Troy Hunt's Blog
SecWiki News
SecWiki News
Security Archives - TechRepublic
Security Archives - TechRepublic
T
The Blog of Author Tim Ferriss
Project Zero
Project Zero
Microsoft Security Blog
Microsoft Security Blog
The Register - Security
The Register - Security
OSCHINA 社区最新新闻
OSCHINA 社区最新新闻
J
Java Code Geeks
F
Full Disclosure
阮一峰的网络日志
阮一峰的网络日志
www.infosecurity-magazine.com
www.infosecurity-magazine.com
Attack and Defense Labs
Attack and Defense Labs
Know Your Adversary
Know Your Adversary
WordPress大学
WordPress大学
PCI Perspectives
PCI Perspectives
N
News | PayPal Newsroom
The Last Watchdog
The Last Watchdog
酷 壳 – CoolShell
酷 壳 – CoolShell
P
Privacy & Cybersecurity Law Blog
P
Proofpoint News Feed
V
Visual Studio Blog
C
CERT Recently Published Vulnerability Notes
H
Help Net Security
K
KPMG report finds enterprise disconnect between AI and its ROI | CIO
云风的 BLOG
云风的 BLOG
月光博客
月光博客
T
The Exploit Database - CXSecurity.com
I
InfoQ
大猫的无限游戏
大猫的无限游戏
钛媒体:引领未来商业与生活新知
钛媒体:引领未来商业与生活新知
U
Unit 42
腾讯CDC
小众软件
小众软件
V2EX - 技术
V2EX - 技术
罗磊的独立博客
Cloudbric
Cloudbric
Recorded Future
Recorded Future
IT之家
IT之家
Google DeepMind News
Google DeepMind News
C
CXSECURITY Database RSS Feed - CXSecurity.com

翻译

为啥 are not bad with 要这么理解呢 我又又又上线了一个新的翻译网站 - V2EX 我用 Deepseek OCR 做了一款图片翻译神器 有没有免费的大文件的翻译 我尝试 2 小时上线一个翻译网站 基于 IOS 的快捷指令和火山引擎的图片翻译 API,实现的移动端屏幕翻译功能 如何找带有中文字幕的英文 Native Speaker 的视频 网易有道翻译,未通知开发者,就突然改变了 api 接口的响应格式,真 sb 恶心啊 让人吐血的经典翻译: LLM ==> 法学博士, YouTube ==> 优酷 请问大家会如何翻译“大陆居民往来台湾通行证”和“港澳居民来往内地通行证”这种名词? - V2EX 请教一下大家,现在还有那种业余兼职翻译相关的平台么 求问大家, 能网页翻译的浏览器插件哪个比较好用 - V2EX 请问中文翻译泰文的线上翻译(免费)哪个准确性最高? 在读英文文档的过程中,又臭又长的、好几节的定语从句大家都是怎么阅读理解的? - V2EX 蒸蒸日上的火山翻译 麻烦各位给个反馈,deepl 翻译的免费版还能正常用么? 大量的 HTML 文件需要翻译,用什么方法比较好? V 站底部 创意工作者们的社区 用英文怎么表示最合适? 友链 英文怎么写? 灵光乍现,帮朋友把一幅画的中文介绍翻译成英文 instrumentation/instrumented/Instrumenting 怎么翻译 - V2EX 开个顶级吐槽坑,讨论那些程序方面翻译。 - V2EX 中文名有了,帮朋友公司征个英文名 - V2EX “上火”应该怎么翻译比较好呢? - V2EX 中译英,这句话的翻译有点奇怪 动漫完美世界英文字幕组招募 百度搜了下居然没有,“兜底”这个词怎么用英文表达?我想弄个兜底 Servlet,对所有没有 mapping 的 request-uri 自己处理,这个兜底你会翻译成啥? - V2EX 你们有没有发现, Google 翻译很多时候意思都是反的😱😱😱 - V2EX 这句话怎么翻译? 在探讨 Dragon 和 Loong 的同时,也不要忘了凤凰 "龙"是翻译为 dragon 还是 loong ? - V2EX 网页翻译有推荐的 API 吗? Google 翻译又墙了? 在 CS 中 Procedure 如何翻译最合适呢? ”首屏“的英文对应名称是啥啊? - V2EX 职业程序员誓词 (大概是模仿美国医学院的希波克拉底誓词) Awesom - V2EX Protocol Buffers 文档里面的 wire 单词怎么翻译好? - V2EX 中文:盘玉,盘核桃,延伸到盘某个人,翻译成 prove 可以么?有更加信雅达么? 请问 Item 这个词怎么翻译比较合适? endpoint 大家一般怎么翻译 ? 关于苹果在最新 iPad Pro 上的宣传网页对冷笑话的不同翻译 - V2EX 小米 2019 秋季校招内推! 请问有没有 pc 本地翻译的 api 可以使用? - V2EX 如何自建词组翻译例句库
[翻译] 圆角取舍( Corner Rounding)
archimboldi · 2017-07-05 · via 翻译

archimboldi

V2EX  ›  翻译

 

archimboldi · 2017 年 7 月 5 日 · 7345 次点击

这是一个创建于 3265 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

本文翻译自 TextureCorner Rounding 一文。

当需要做圆角取舍时,许多开发者忠于使用 CALayer 的 .cornerRadius 属性。不幸的是,这个方便的属性非常消耗性能,并且只应在没有其它替代时使用。

这篇文章将会包含:

  • 为什么你不应该使用 CALayer 的 .cornerRadius
  • 更多高性能的圆角取舍方式,以及何时使用它们
  • 一张选择你理想的圆角取舍策略的流程图
  • Texture 做圆角取舍的方法

全文发表在我的博客欢迎查看,交流学习。