






















看后记的时候以为是思辨性很强的理论著作,没想到主体部分意外的好读,其实是以近乎散文的方式记叙了十七位友人的往事,穿插了阿甘本自己的一些笔记和与友人交往的信件,在回忆的过程中展示自己对友谊的观点。 看书之前观看了《莫里斯·布朗肖》的纪录片,阿甘本作为朋友也有出境,他缓缓地阅读朋友的作品,并提出自己的看法和评价,他认为布朗肖在叙述中思考和讲述书写经验的可能性、起源和孤独。 我认为很有趣的是,布朗肖作为被谈论的对象却是唯一不在场的人,可友人的谈论却让他时刻在场。而在本书中,阿甘本的朋友们也都不在场,他却通过他的讲述让他们统统在场。文学与电影,在某种程度上达到了一种互文。 我之前以为这和语言与书写有关,因为文字能让逃逸者万寿无疆。在今天看来,应该还与友谊有关,因为友谊可以讲述那些既彻底又未完成的瞬间,让灵魂不被遗忘,让回忆有所见证。 作为长寿代表的阿本甘,他回忆起友人,必然不单单讲述他们的初见与交往,也必然包含死亡和别离。 比如谈及吉奥乔·卡普罗尼,一场近乎偶像和粉丝之间的相遇,在此后多年分享彼此的创作与梦境,他亲眼目睹他的离世,并由衷感慨,很难看穿这个奇妙人的头脑,对我来说,他过去是,现在也仍然是意大利所有美好的缩影。 而当他谈起何塞·贝尔加明,称正是让他发现了西班牙。通过友谊,认识新的城市和国家,也重新认识有关魔法、人民、悲剧的概念。在贝尔加明最后的几年里,贝尔加明的死亡观完全影响了阿甘本,他像贝尔加明一样以希望和急切迎接死亡。 天才总是互为知己。当我们在谈论友谊时,我们在谈论什么。阿甘本是这样做的,你必须谈起你们的相遇,谈论他们的作品,谈论他们的思想,谈论他们所坚持的,谈论他们的出生地,谈论来往的信件,谈论历史的回溯和哲学的连接。通过他的讲述,让缺席之人再度归来。 愿书中提及诸多尚未引进译本的作品,早日问世中文版。
有关键情节透露
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。