
























Google 編輯主管瑪麗・帕貝洛尼歐(Marie Pabelonio )於 2009 年金融海嘯期間以英語學位畢業。她深信英語專業是 AI 衝擊科技產業時,不可或缺的差異化價值。AI 是協助她完成任務並專注於最終目標的利器,但「人性化」才是無法被取代的核心。
Google 編輯告白認為 AI 時代文科背景依然有不可取代的價值。(此為示意圖)|Photo Credit:Shutterstock / TPG Images
這篇口述文章整理自現年 38 歲、居住於灣區的 Google 編輯主管瑪麗・帕貝洛尼歐(Marie Pabelonio )的對話。內容經過精簡與潤飾,以符合篇幅與閱讀清晰度。
我自 2019 年起就在 Google 工作。身為一名專業撰稿人,我很清楚 AI 終將衝擊我的角色。
回顧職涯,能走到今天簡直是個奇蹟。2009 年金融海嘯後,我帶著英語學位投入職場。如今,我是 Google 人力營運部門的編輯主管,領導一個小型團隊,負責撰寫與編輯超過 4,500 頁的人資政策文件。我利用 AI 實現流程自動化、潤飾草稿、建立模板,並按時完成了原本被視為「不可能」的任務。
此時此刻,無論是否從事文字工作,每個人心中都有同樣的焦慮:AI 會取代我嗎?它最終會讓我的工作消失嗎?我不認為 AI 讓我的工作量變多或變少,只是我的工作方式產生了劇烈的變化。
我大學主修人文科學,後來誤打誤撞進入了大型科技公司。剛入行時,就業市場極度不穩定,我想這與現在剛進場的年輕世代感受相同。
當時的我並沒有明確的職涯規劃。主修英文純粹是因為熱愛閱讀與寫作,只要能找到一份能發揮所長的工作,我就心滿意足了。
我的第一份工作是在工業用品公司的出版部門擔任事實查核員,隨後轉往廣告行銷領域擔任文案企劃。2016 年,我從芝加哥搬到灣區,成為亞馬遜旗下 Goodreads 的編輯,並在 2019 年加入 Google。
對於 AI 迅速改變我的工作,我並不感到驚訝。在過去六年裡,我們聽過太多次「史無前例」這個詞,以至於任何技術變革都顯得理所當然。
我的團隊與利害關係人及政策制定者合作,負責起草包括復工計畫、混合辦公模式及移民政策等文件。AI 在我們的工作中扮演要角,它透過自動化流程中的「戰術環節」,幫我們節省了更多「戰略時間」。
具體而言,我們會訓練 AI 理解標準文章結構,涵蓋背景、細節、流程與資源四大區塊;確保格式一致性(如標題、清單或表格的配置);並抓出政策中 5 到 7 個不可協商的關鍵細節。
但我認為,這個過程仍需要大量的人為干預。一旦有了初步成果,我會將時間花在更具策略性的層面:檢查語氣與風格、判斷內容是否精準達到用戶目標,以及它如何與整體的內容策略契合。
我們的目標是在寫作中注入「人文關懷與溫暖」,尤其是在解釋健保、薪酬、績效評估等攸關員工權益的主題時——這是 AI 獨自無法企及的領域。
在我們導入 AI 之初,我正負責一個時程極其緊迫的政策更新大專案。我花了很多時間制定策略,思考如何利用 AI 加速進度。
面對排山倒海的初稿,我利用 AI 產生易於閱讀的模板結構,並建立一套關於語氣、風格與品質的檢查清單。這讓我能集中精力簡化與利害關係人的審查流程,確保資訊準確。最終,我提前幾天完工。那一刻我意識到,AI 正在巨大地改變一切,讓原本不可能的任務變得可行。
儘管如此,我仍需不斷驗證與調整輸出結果。我始終提醒自己:絕不能把 AI 當成秘書後就放任不管。
我認為,學習人文科學讓我在 AI 就業市場中擁有獨特優勢。未來,社會將更重視我們的「思考方式」,而非「已知知識」。
寫作的關鍵在於清楚闡述「選擇背後的原因」:為什麼用這個短語?為什麼見解放在這裡?判斷的背後必須有邏輯支撐。
如今在求職面試中,「如何利用 AI」已是必考題。記住,AI 的輸出品質完全取決於你的輸入品質。優秀的寫作者會因 AI 變得更強,而平庸的寫作者則會變得更糟——流暢的文筆並不等同於優秀的寫作。深入研讀文學幫助我思考「問題」,而非「答案」。
現在正是展現你判斷力的關鍵時刻,並學會把這項能力運用在與 AI 的互動中。持續強化專業硬實力固然重要,但如今比以往任何時候,都更應該把重心放在軟實力的培養上。
◎本文經 Business Insider US 授權刊登,原文發表於此,作者為 Agnes Applegate。
本文初稿由Business Insider TW使用AI協助翻譯,並經人工審校確認。
責任編輯:陳宜伶 / 核稿編輯:林筠騏
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。