惯性聚合 高效追踪和阅读你感兴趣的博客、新闻、科技资讯
阅读原文 在惯性聚合中打开

推荐订阅源

The Hacker News
The Hacker News
C
Cisco Blogs
P
Privacy & Cybersecurity Law Blog
Cloudbric
Cloudbric
S
Security Affairs
PCI Perspectives
PCI Perspectives
The Last Watchdog
The Last Watchdog
AWS News Blog
AWS News Blog
Threat Intelligence Blog | Flashpoint
Threat Intelligence Blog | Flashpoint
N
News and Events Feed by Topic
W
WeLiveSecurity
T
Tenable Blog
L
LINUX DO - 最新话题
T
Tor Project blog
Help Net Security
Help Net Security
cs.AI updates on arXiv.org
cs.AI updates on arXiv.org
P
Proofpoint News Feed
爱范儿
爱范儿
O
OpenAI News
Hacker News - Newest:
Hacker News - Newest: "LLM"
Y
Y Combinator Blog
I
Intezer
C
Check Point Blog
Stack Overflow Blog
Stack Overflow Blog
Recent Announcements
Recent Announcements
Google DeepMind News
Google DeepMind News
S
Securelist
P
Privacy International News Feed
cs.CL updates on arXiv.org
cs.CL updates on arXiv.org
V
Vulnerabilities – Threatpost
Schneier on Security
Schneier on Security
量子位
SecWiki News
SecWiki News
L
Lohrmann on Cybersecurity
T
Threat Research - Cisco Blogs
Recent Commits to openclaw:main
Recent Commits to openclaw:main
M
MIT News - Artificial intelligence
H
Hackread – Cybersecurity News, Data Breaches, AI and More
Scott Helme
Scott Helme
H
Help Net Security
Vercel News
Vercel News
云风的 BLOG
云风的 BLOG
Spread Privacy
Spread Privacy
Know Your Adversary
Know Your Adversary
I
InfoQ
TaoSecurity Blog
TaoSecurity Blog
Blog — PlanetScale
Blog — PlanetScale
N
News | PayPal Newsroom
小众软件
小众软件
C
CERT Recently Published Vulnerability Notes

博客园 - 沸石

快速压缩log文件 SQL Server-拆分字符串返回表(存储过程) ASHX 生成excel文件 SQL Server-动态Pivot表的存储过程 突破AD查询1000条限制(转) 轻松创建运行命令 (转) (转)Resolving errors creating a Strong Name Key 以动词开头的习惯搭配:转 枚举的遍历和字符串转枚举,枚举转字符串 转 - 沸石 - 博客园 (转)英语信件中最常用精选句式 控件命名 转:C#委托及事件 转:关于HttpHandlers和HttpModules的不同 js:scrollLeft,scrollWidth,clientWidth,offsetWidth完全详解 商业书信英语-常用结束语 SQL中合并多行记录的方法总汇 C# 中的字符串函数及应用举例(转) 转:YetAnotherForum集成AD用户混合登录(一) AD验证类 - 沸石 - 博客园 SQL Server 2005之PIVOT/UNPIVOT行列转换
英文函电书写基本原则
沸石 · 2009-03-25 · via 博客园 - 沸石

一、Courtesy 礼貌

    语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。

    例如:
    We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.

 You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.

二、Consideration 体谅

    写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。

    例如:
    "You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. "就比"We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month." 要好。

三、Completeness 完整

    一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。

四、Clarity 清楚

    意思表达明确,要注意:

    (一)避免用词错误:

    例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.

此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:

    1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
    2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.
    3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.

    (二)注意词语所放的位置:

    例如:
    1. We shall be able to supply 10 cases of the item only.
    2. We shall be able to supply 10 cases only of the item.

    前者则有两种商品以上的含义。

    (三)注意句子的结构:

    例如:
    1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.
    2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.

五、Conciseness 简洁

    (一)避免废话连篇:

    例如:
    1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改为:We appreciate your letter...
    2.Enclosed herewith please find two copies of...可改为: We enclose two copies of...

    (二)避免不必要的重复:

    (三)短句、单词的运用:

    Enclosed herewith----->enclosed
    at this time----->now
    due to the fact that----->because
    a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000

六、Concreteness 具体

七、Correctness 正确