
China’s national legislature, the Standing Committee of the National People’s Congress (NPCSC), is soliciting public comment on the following eight bills through July 25, 2026.
The drafts are available in Chinese only; English translations will be provided if available. The explanatory documents are also in Chinese and compiled in a single PDF; the links in the table below take you directly to the corresponding pages in the PDF. 🆚 indicates that a comparison chart is available for the draft at issue, whether included in the PDF itself or provided via a separate link.
| Draft Name | Text | Explanatory Document |
|---|---|---|
| Procuratorial Public Interest Litigation Law (Draft #2) 检察公益诉讼法草案二次审议稿 | PDF · 🆚 | |
| Antarctic Activities and Environmental Protection Law (Draft #2) 南极活动与环境保护法草案二次审议稿 | ||
| National Fire and Rescue Personnel Law (Draft #2) 国家消防救援人员法草案二次审议稿 | ||
| Government Procurement Law (Draft Revision) 政府采购法修订草案 | PDF 🆚 | |
| Bid Invitation and Bidding Law (Draft Revision) 招标投标法修订草案 | PDF 🆚 | |
| Finance Law (Draft) 金融法草案 | ||
| Lawyers Law (Draft Amendment) 律师法修正草案 | PDF 🆚 | |
| Law on the People’s Bank of China (Draft Revision) 中国人民银行法修订草案 | PDF 🆚 |
To submit comment online, please refer to this guide. For the draft National Fire and Rescue Personnel Law, the “职业” (Occupations) dropdown menu includes “消防救援人员” (fire and rescue personnel) as the non-default third option.
Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:
北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805
Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.
























