惯性聚合 高效追踪和阅读你感兴趣的博客、新闻、科技资讯
阅读原文 在惯性聚合中打开

推荐订阅源

T
The Exploit Database - CXSecurity.com
V
Vulnerabilities – Threatpost
Google DeepMind News
Google DeepMind News
Attack and Defense Labs
Attack and Defense Labs
Webroot Blog
Webroot Blog
cs.CV updates on arXiv.org
cs.CV updates on arXiv.org
TaoSecurity Blog
TaoSecurity Blog
I
Intezer
Application and Cybersecurity Blog
Application and Cybersecurity Blog
N
News | PayPal Newsroom
S
Security Affairs
T
Tor Project blog
P
Proofpoint News Feed
Exploit-DB.com RSS Feed
Exploit-DB.com RSS Feed
S
Security @ Cisco Blogs
H
Heimdal Security Blog
Hacker News: Ask HN
Hacker News: Ask HN
Help Net Security
Help Net Security
U
Unit 42
云风的 BLOG
云风的 BLOG
The Hacker News
The Hacker News
Cisco Talos Blog
Cisco Talos Blog
量子位
F
Full Disclosure
cs.AI updates on arXiv.org
cs.AI updates on arXiv.org
OSCHINA 社区最新新闻
OSCHINA 社区最新新闻
博客园 - 叶小钗
有赞技术团队
有赞技术团队
T
Troy Hunt's Blog
P
Privacy & Cybersecurity Law Blog
Forbes - Security
Forbes - Security
人人都是产品经理
人人都是产品经理
L
Lohrmann on Cybersecurity
Apple Machine Learning Research
Apple Machine Learning Research
Microsoft Security Blog
Microsoft Security Blog
博客园 - Franky
腾讯CDC
AI
AI
Last Week in AI
Last Week in AI
Latest news
Latest news
Google Online Security Blog
Google Online Security Blog
N
Netflix TechBlog - Medium
Engineering at Meta
Engineering at Meta
GbyAI
GbyAI
让小产品的独立变现更简单 - ezindie.com
让小产品的独立变现更简单 - ezindie.com
IT之家
IT之家
Martin Fowler
Martin Fowler
Blog — PlanetScale
Blog — PlanetScale
V2EX - 技术
V2EX - 技术
酷 壳 – CoolShell
酷 壳 – CoolShell

blog@real186526

在 Linux Router 上配置 Source-Based Routing 策略(源进源出) 随笔 Kiss me before I rise 辛德瑞拉。 不断忘记一切的我和接住我的你 —— 「今夜,即使这份爱恋从世上消散」 パレード (Parade 游行)—— 请不要忘记我孤身一人的盛装游行。 白鸟过河滩 Shut Up and Take My Card - 奇特的大陆银行卡外刷小 Tips 若存在终站之后。 雨声残响 「花与麦芽糖,最终电车。」 漫谈中国支付系统和银行系统: 一些有意思的事实 重新开始 - 所以我尝试了一下 Hugo Cloudflare Free Argo tunnel 白嫖计划 「 Run short links service with aka 」- 如何部署aka 如何使用 debootstrap 构建一个最小化的Ubuntu Markdown Syntax Guide Math Typesetting
八月、某、月明かり(八月、某地、月光皎明)—— My whole life was saved by Rock & Roll.
2024-04-18 · via blog@real186526

人生、二十七で死ねるならロックンロールは僕を救った
人生,若是在 27 岁就死掉的话,那么是摇滚乐救了我

Yorushika (n-buna & suis), 八月、某、月明かり

那天因為犯了些粗心的錯誤而被店長罵到臭頭,但我那時一直想著別的事情。

羅伯 • 強森、吉米 • 亨德里克斯、布萊恩 • 瓊斯和吉米 • 莫里森,

這些當時很棒的音樂家,都是在 27 歲逝世的。

還有 27 俱樂部這樣觸霉頭,但卻挺有名的說法。

在我臨死之際,還會剩下所謂「這樣就滿足了」的事物嗎?

不用說 27 歲,如果壽命就這樣被限定著時,

那還不如拋開一切,全心全意地做音樂。

就這樣,如果那件事成了不可能,也只能繼續現在的生活,

到死都停滯不前,漫無目的地過著毫無意義的每一天了吧。

Yorushika (n-buna & suis), 八月、某、月明かり - From Youtube

27 Club

27 岁俱乐部,来自于一个奇怪的传言,有许多伟大的、富有才华的摇滚音乐人在 27 岁那年出乎意料的死去。

如果人生在 27 岁就会死去的话,那还需要什么别的呢?做好自己想要做的东西就可以了。逃避现实什么的,也无所谓了吧。

八月、某地

八月一直以来都是一个特别的月份。至于为什么特殊嘛?

那个八月的暑假格外的短,大概是因为那个暑假末尾被迫的强制补课吧。

八月,从教室向窗外看去,夏天的落日总是不同的。阴天下的落日是冷淡的,大风过后落日骤亮,是暖调的,雨后和烈日的夕阳是清爽的。

操场上也有学生在打球,似乎是八月末最后一丝青春感了。

那大概是我每天为数不多能发自内心开心的时候了吧。

等到夕阳落下,夜幕降临,教室里也会有一种阴沉、疏离的气氛再次出现。 如同机械般的再次投入到什么所谓的 “学习” 之中。

等到下了晚自习,走在回家的路上,独属于夏的微风吹过, 再次戴上耳机,站在十字路口上,等着绿灯亮起, 抬头只见朗朗月光,随机到了 「八月、某、月明かり」,听到那句:

何もいらない
什么都不需要

Yorushika (n-buna & suis), 八月、某、月明かり

突然觉得,

一切全都糟透了啊,快跑吧。

某地、月光皎明

初听 「八月、某、月明かり」 的时候,感觉副歌有一种奇奇怪怪的混乱感,匆匆忙忙的。

如同着急赶上回家的末班公交一样,总是感觉差一口气有话没说完。

现在一想,这应该就是 n-buna 的风格,也就是所谓的 —— 疾走感。

总体来看,「八月、某、月明かり」应该是一首相当愤世嫉俗的、偏激的、愤怒的歌。

简而言之介绍一下背景,「八月、某、月明かり」和同属专辑 「だから僕は音楽を辞めた (所以我放弃了音乐)」 的歌,都是由一名虚拟的音乐家角色 “Amy” (存在翻译 Eimy)创作,他怀才不遇、身患绝症,如果能用一个历史人物比喻成 Amy 的话,应该是屈原吧。

夏日未至,咖啡厅内,Amy 第一次遇到了 Elma,她同他一样,一个音乐家,于是第一眼之后就喜欢上了她。

在他 27 岁那年,八月末尾,他仿照自己的音乐,抛下 Elma,喝下花绿青(一种很美丽的、绿色的、剧毒的颜料)跳海,独自死在旅程中。

回到主题吧,在一句 “什么都不需要” 之后,就进入了吉他和鼓上气不接下气的演奏之中。

自行车上的飞奔

我一直是认为「八月、某、月明かり」这首歌应该是骑着自行车,在大街上飞奔的时候听的。

事实也是如此,这首歌的词曲作者 n-buna 也是这么想的。

便利店打工的过程中,因为和店长的不和,辞掉了这份工作。

把工作服洗完没晾干就装进纸袋里送回便利店之后,扭头骑着自行车一路狂奔。

初めてバイトを逃げ出した
初次逃掉打工

音楽も生活も、もうどうでもよかった
音乐也好生活也罢 怎样都无所谓了

ただ気に食わないものばかりが増えた
与本意背道而驰的事物不断增加

「八月、某、月明かり」、月明かり、自転車で飛んで
八月的某人 月光 自行车飞驶

東伏見の高架橋、小平、富士見通りと商店街
东伏见高架桥 小平 富士见大道与商店街

Yorushika (n-buna & suis), 八月、某、月明かり

骑着自行车飞奔,逃掉打工什么的,很反叛吧。

不想做的事情却会因为 “要填饱肚子” 这样残酷的理由不得不去做,所以就逃掉了打工。

这就是「八月、某、月明かり」中的第一个矛盾,即: 现实和理想的冲突。

生活一塌糊涂,令人感到无奈和厌烦。正因为生活如此糟糕,所以才要去发泄自己心中的愤怒。

摇滚的内核是反叛,反叛即为发泄。

但是「八月、某、月明かり」的发泄和例如真夜中的 「那些家伙们的校友会」 之类的歌也有不同 —— 「八月、某、月明かり」的发泄中明显带着一丝收敛,或者我们说的更简单一点,并没有说什么 “这个世界差极了,和这个世界爆了” 之类的话。

深究其原因,「八月、某、月明かり」中带着更多复杂的情感,不能用简单的一句 “和这个世界爆了” 带过吧。

我的人生只有糟糕透顶罢了

紧接着,进入副歌,矛盾继续延伸,即:我和理想的冲突。

最低だ 最低だ
糟糕透顶 糟糕透顶

僕の全部最低だ
我的全部都糟糕透顶

君を形に残したかった
想将你保存成形

想い出になんてしてやるもんか
怎样能将你化作回忆

Yorushika (n-buna & suis), 八月、某、月明かり

不断重复着什么 “糟透了” 之类的话,也应该是所谓摇滚中的反叛精神啊。

如果失去对于某物的逆反、宣泄,内心没有痛苦、挣扎的话就算不上是摇滚了吧,或许就是乐器音重的流行乐了。

初めて心を売り出した
初次售卖真心

狭心もプライドも、もうどうでもよかった
狭心也好自尊也罢 都已经无所谓了

気に食わない奴にも頭を下げた
即使对讨厌的傢伙也可放低身份

Yorushika (n-buna & suis), 八月、某、月明かり

自己和自己看不惯的现实也逐渐找不到差别,对自己也开始鄙夷起来,所以才把自己和理想交代给歌曲中的 “Elma”。

Elma 在这里如同是神明一般的人,是理想在现实中的化身。

但他也清楚,Elma 同他一样,也只是一个普通人,也有着贪婪的私心,自己也不能强求去改变她。

最低だ 傲慢だ 君もみんな貪欲だ
糟糕透顶 傲慢透顶 你也同大家一样 满是贪婪

君の全てに頷きたいんだ
我想点头赞同你的全部

そんなの欺瞞と同じだ、エルマ
可那样与欺瞒无异 Elma

Yorushika (n-buna & suis), 八月、某、月明かり

这样理想与现实,理想与自我,理想与平凡的三大冲突渲染了这整首歌的情感氛围,Amy 纠结于冲突之中,找不到宣泄的方法,使自己更加痛苦。

违背世俗去逃掉打工,却还是有着更多本意背道而驰的事物不断增加;
寄托于音乐之中,而无法相信纯粹的艺术之上;
将理想传递给 Elma,自己会身陷愧疚当中。

要顾虑的事情太多了,所以根本找不到发泄的道路啊。

有的时候觉得现实里的自己找到了答案,但追到最后,发现答案是牵强的。

相信宗教、相信世俗、相信摇滚、相信他人,无论是相信一切其他事物,亦或相信自己,似乎都不能让人心安吧。

所以是摇滚乐拯救了生命

而这个问题的答案,无论是「八月、某、月明かり」,还是专辑里的其他音乐,或许都没有对这个问题给出解答。

和 「だから僕は音楽を辞めた (所以我放弃了音乐)」 专辑中的其他歌曲相比,「八月、某、月明かり」更显得带着一丝狂风的感觉。

而这又可以回到开头所说的 —— 疾走感上。

乱花迷醉之夏

设身处地的想一下:

皎洁月光,凉爽夜风,路上街道无人无车,世界像是停下来了一样。

你一个人骑着自行车,飞驰在街道上,建筑和别的一切都闪过眼前的时候,

你还会想起还有这些烦恼的事情吗?

很明显,如此心旷神怡的时候,你会享受逃避烦恼的这段时间吧 —— 无论到底是多长,一分钟、一小时、一天都无所谓,需要的只是放松而已。

逃避作为宣泄来讲无疑是懦弱的、可耻的,改变不了什么,也传达不到什么,但究其根本,也是有效的、可用的。

即使你不相信什么 “爱能拯救世界” “现实什么的糟透了”,也总能在逃避中 have a break,选择去 “什么我都不管了”。

谁都有心累的时候,选择去逃避一下现实,或许也挺好的。

什么我都不需要

明明 Amy 要是能够信点什么的话,心里或许就不会这么拧巴和纠结了。

为什么所有的东西都要研究出个美恶善臭来,明明令人愤怒的事情永远都会存在,无法抹除。

看到过一个非常有意思的观点:

“尊严是我平庸身体的一剂毒药”

虽然无能的自己已经不能维护尊严了,但是还是不能允许他人、自己去践踏仅存的这一丝尊严。

在面对讨厌的人也要低下头颅的时候,Amy 也应该很难受吧。

尊严告诉我们说什么,人应该自由,应该平等,应该有高尚的情操。

但是回顾到现实,能做到的人又有多少呢?

如屈原一样壮烈投江的人并不多,大部分人都出于泥泞,而又和泥泞所不容。

或许是身体里寄身的神明促使我们这么干的吧。有着这样本应高洁的神明存在,所以我们才不能忍受如此泥泞的人、事和自我。

与其说是和外物的不对付,其实是有着污秽内心的我们没有去见神明的胆量吧。

人生,即为妥协的延续吧。要想活得痛快,一定要与自己和解啊。

逃避的道路,也一定是妥协一切什么金钱、爱情、宗教、社会、他人、自我、价值观和时代论,和自我和解的道路。

所以选择摇滚,不是在相信摇滚和反叛能带给我们什么,而是在摇滚的愤世嫉俗得到妥协和和解,走向自我逃避罢了。

所以,Amy 最终选择了逃避,放弃了思考,张开手,去迎接即将到来的死亡。

今も、愛も、過去も、夢も、思い出も、鼻歌も、薄い目も、夜霞も、
现在也好 爱也好 过去也好 梦想也好 回忆也好 哼唱也好 冷漠的眼神也好 夜光也好

優しさも、苦しさも、花房も、憂鬱も、あの夏も、この歌も、
温柔也好 苦痛也好 花房也好 忧郁也好 那个夏日也好 这首歌也好

偽善も、夜風も、嘘も、君も、僕も、青天井も、何もいらない
伪善也好 夜风也好 谎言也好 你也好 我也好 蓝色天花板也好 什么都不需要

Yorushika (n-buna & suis), 八月、某、月明かり

所以,什么都不用管了,

现在也好,爱也好,过去也好,梦想也好,回忆也好,哼唱也好,冷漠地眼光也好,夜光也好,
温柔也好,苦痛也好,花房也好,忧郁也好,那个夏日也好,这首歌也好,
伪善也好,夜风也好,谎言也好,你也好,我也好,蓝色的天花板也好,

就是现在,什么都不需要了,就让耳机里的摇滚乐,飞驰的自行车,眼前闪过的景物带着我。

“一切全都糟透了啊,快跑吧。”

我、「八月、某、月明かり」和那个友人 A

东亚人总是含蓄的。正如夏目漱石把 “I love you” 翻译成 “今晚月色真美” 一样。

「八月、某、月明かり」也是如此样无声的告白吧。

八月、某地,骑着车飞奔在街道之上,抬头,月色一定是美丽的。


最低だ 最低だ
糟糕透顶 糟糕透顶

僕の全部最低だ
我的全部都糟糕透顶

Yorushika (n-buna & suis), 八月、某、月明かり

日语里,最低だ(最差劲了)咲いていた(绽放着) 同音,真是个美丽的巧合啊。

说起来很有意思,n-buna 在之前 VOCALOID 活动时期的一首曲子 「白ゆき」 中也提到了一样的 最低(さいて)/ 咲(さ)いて

即使是糟糕透顶如我,也想在你面前绽放呢。


从之前起,就无数次和友人 A 提过自己非常喜欢这首歌,也把「八月、某、月明かり」中的一句话也送给了她:

君の人生は月明かりだ
你的人生好似朗朗月光

有りがちだなんて言わせるものか
岂能让他人指手画脚什么“随处可见”

Yorushika (n-buna & suis), 八月、某、月明かり

是啊,你的人生好似朗朗月光,哪能容忍他人指手画脚呢,
她应该也明白了吧,
可惜 —— 自己还是没有珍惜啊。

只剩下被嘲笑的自己了。


可是,人生,若是现在就会迎来结局的话,那么一定、又一次、还是摇滚乐救了我吧。

My whole life was saved by Rock & Roll.

以上,
2024 年 4 月 18 日