卡莉·乌奇斯于五月廿三(周六)之 Sueños 2026 舞台献艺。 @frankievergara_ / 源自 Sueños 媒体团队
Español卡莉·乌奇斯乘驾马车至 Sueños 2026,然真意乃后显。
适周六(五月廿三),此哥伦比亚裔美利坚巨擘,以芝加哥哥兰公园之主舞台为坛,发其 For the Girls Tour 之宏愿,近时辰之久,献众妙曲。其声温润如玉,始终自持,流转于间,盖其独擅之妙也。节庆之地,游走于众望所归之曲,若“Telepatía”、“After the Storm”、“Moonlight”、“Dead to Me”及“Loner”等。
是役,尽展乌奇斯构世之才。其登台,若应塞勒娜一九九五于阿斯特罗穹顶之盛举;而素衣定制,合身而媚,西风为尚,既似天使之姿,复若节庆之备。周遭之舞,流光溢彩,精微入神,自镜影重重之图景,至与男伶共舞之柔椅,皆助其于台上构建之影戏宇宙。 为女之旅将续行,驻足纽约、亚特兰大、洛杉矶等地。详观全日程。此地也。
于独家面试与比尔博德西班牙语(Billboard Español)设乐之前,卡莉·乌奇斯谈及超越《诚挚,巡演》之故。玛丽亚·科学家实为For the Girls之得选,且彼言Spanglish专辑已竟。
何谓启程? 为女眷 游于 Sueños,美利坚最大拉丁音乐节之一乎?
吾甚欢欣。每展此艺,觉其日新又新。吾力图使其胜于往昔,故原《诚挚》巡演 之元素将多有留存。吾寻法以增演之乐。
此乃吾年内巡演之终。故吾当竭力尽善,稍作休憩,专意于新专辑。
尔为是剧所造,此世何言尔之今处——既为艺者,复为女子?
其极影戏之致。吾尝戏弄此道。吾之剧,素带几分戏谑。昔作天使翼,作衾角相搏,今将破瓶为戏。亦持枪。诸般异事,皆受艺影之启,兼得戏谑之趣。
吾更其门。昔尝以木槌入,甚乐。今则乘舆而进。既在户外,吾思曰:“户外观何事?”此若小致敬于西莲之末演,亦自适也。吾常使所效诸英者,皆若己出.
何使玛丽亚为科学家者,得为尔此游之正艺?
吾爱其乐。吾多听古调,然至爱玛丽亚之歌。吾爱其作词。吾爱其为作词之事所倡。吾谓其乃绝世奇才,此巡演乃为女子而设!
当众宾入出, 为女子 欲使其感何如?
吾欲使其心有所感,有所奋。此乃吾常望于观吾演者——感同袍之谊,感乐音之察,或慰其困厄之时;感得全境之历,真有所触,而移其志于善。
此诚吾素志也,愿人去时心有所感。吾本出身寒微,家无援,周遭亦无襄助。吾素倡自重,重己之性,重所自出,无论境遇若何——且当为自身之第一助。
思及平生,何物最萦怀?
吾常思不忘本源,然尤觉感念生平所历变故,及今所处之境,至为紧要。亦当以此激励后辈,及彼心灰意冷者。
吾今所处,盖因心志所致——吾从未信他人显于外者欲吾信之乎吾身。吾心之声,恒为吾最响之音。
吾等于麦迪逊广场花园遇汝,汝言正营新曲。可共吾等分言乎?
诚然,吾已竟其大半,竟成全卷。吾惟愿速了巡游之事,然后专力终成,集诸末件于一处。
此乃英文抑或西语耶?
混杂之语。













