












當 Devil May Cry,一部設定在同名Capcom視覺遊戲世界中的動畫電視劇,於2025年4月在Netflix上首播,在全球電視排行榜上位列第四。以傭兵魔術師Dante(配音演員為Johnny Yong Bosch)為主角的故事充滿趣味、笑料和動作。在印度裔美國人製作人Adi Shankar對此項目的熱情驅動下,Devil May Cry很快獲得了續訂。 第二季 已在本月上線Netflix。Shankar執行他的《惡魔獵人》願景的秘訣是什麼?是位於世界另一端的一間動畫工作室,名為Studio Mir。
「他們是最棒的中的最棒,」Shankar告訴IGN。當他開始開發這個項目時,Netflix給了他四個選擇合作的工作室。「我和我的高層進行了交談,他們說,『看,這將會是一個勝利的組合,你和[Studio Mir],因為他們能夠執行。』」而這正是發生了的事情,Shankar說,他補充說,目前在韓國工作室工作的個人導演們能夠將「我扔給他們的任何東西」動畫化,並指出《Devil May Cry》至今兩季之間場景類型的廣度。
雖然韓國動畫尚未像K-drama或K-pop那樣成為受認可的文化輸出,但Studio Mir作為國際製作的完美合作夥伴的聲譽,在過去半個世紀中已經穩定且持續地得到證明。這家南韓工作室的部分基礎是來自《阿凡達:最後的氣象師》的巨大成功。,這部作品主要在韓國動畫製作。行業元老柳宰明在JM動畫擔任Nickelodeon項目的動畫導演,並決定與韓光日和李承佑在2010年共同創辦自己的工作室。
他們決定將公司命名為 Studio Mir,這個名字源自蘇聯太空站,其名稱來自一個俄羅斯詞彙,翻譯成英文為「和平」、「世界」或「村莊」。公司在其 YouTube 頁面上聲明:「Studio Mir 是基於太空站『Mir』的教訓所創立,即『通過合作來進步』」,
工作室MIR的第一個項目是阿凡達外傳《科羅拉傳說》,尤表示IGN那個標題是「一個創立項目和標誌性項目,它在引導我們作為品牌向北美動畫行業介紹自己方面發揮了關鍵作用」。這次以品牌為中心的介紹顯著,因為在2010年,韓國動畫師通常還被視為僅僅是合約工,適合做「基礎工作」,而不是自己真正的創意人。
美國有悠久的動畫外包歷史,將工作外包給勞動成本較低的國外工作室。雖然美國動畫外包包括墨西哥、捷克斯洛伐克、日本、加拿大、印度和菲律賓,但南韓過去50年來一直是美國動畫行業的主要外包地區。在1990年代,動畫世界雜誌預計全球動畫的30%此項工作正在南韓進行。像《辛普森一家》、《亞瑟》、《瑞恩與史帝米》、《海绵寶寶》、《動畫瘋狂》、《小馬寶寶》、《蝙蝠俠:動畫系列》、《飛出个未来》和《鮑伯漢堡》這些美國經典系列動畫已部分在南韓製作。
基於 Yoo 在製作《阿凡達:旋風少年》時與Nickelodeon建立的信任,他發起了 Studio Mir。“
《阿凡達:旋風少年》,最初於2005年至2008年間播出,代表了美國工作室對韓國動畫師的心態和工作流程轉變的開端(這種轉變越來越受到美國產業外包增長 的推動),但那是另一篇文章的事)。節目創作者布萊恩·科尼埃茨科(Bryan Konietzko)和邁克爾·丹特·迪馬爾蒂諾(Michael Dante DiMartino)與Nickelodeon高層爭論,為了讓他們的韓國合作夥伴有更多的創意空間。
“在動畫行業,我們有一種叫做‘指示’的東西,”柳在2013年接受Arirang電視台採訪時解釋道。。“一個指示包含了每個場景的資訊,給出了每個細節的指示,包括角色的移動以及他們應該如何和何時移動。這實際上讓動畫角色的移動看起來像機械人。所以,當我們被要求參與《阿凡達:最後的氣象師》的試片製作時,我們要求製作人廢棄這個指示,因為它阻止了我們讓動作看起來自然。他們同意了,其餘的就是動畫史了。”
在Yoo與Nickelodeon合作製作《阿凡達:最後的氣象師》期間所建立的信任基礎上,他啟動了Studio Mir。他說:「《陰影之力》為Studio Mir獨特的製作方法奠定了基礎,這種方法整合了從前期製作到動畫製作的整個流程,同時汲取了美國、韓國和日本動畫產業的優勢」,Yoo向IGN表示。 「從那時起,我們持續在每一個新項目中完善和發展我們的工作流程,但我們的流程核心哲學仍然源於我們在《陰影之力》上的經驗。」
Studio Mir 曾參與製作的項目還包括《阿爾登領地》、《獵鷹者:傳說守護者》、《超人之死》、《基普與奇蹟獸年代》、《哈莉·奎恩》、《Dota:龍之血脈》、《超人的冒險》、《X戰警‘97》、《星球大戰:視覺“黑頭之旅”》以及《巫師:狼之夢》。在此過程中,他們與世界上許多主要的娛樂公司合作,包括索尼、夢工廠、Netflix、樂高集團、華納兄弟、DC、HBO Max、漫威、迪士尼、東寶動畫、Crunchyroll、派拉蒙和Nickelodeon。
「過去15年,我們的創意環境發生了巨大變化,而那種詳細的『指示』已成為過去式,」當被問及2013年的那次採訪時,尤如是說。「如今,我們獲得了更大的創意信任和自由,可以在整個製作過程中貢獻想法。」Studio Mir在2019年與Netflix簽署了五年的製作線合約,尤如稱之為公司「最大的轉折點」之一,使「深厚的相互創意尊重基礎」得以建立。「在這樣的環境中,我們的藝術家的聲音在創意過程中被真正重視,」尤如是說,談及Studio Mir作為合作夥伴的角色。
工作室創辦人李承宇表示,公司通常同時處理四到五個「長期項目」—例如電影和動畫系列—並在不同製作階段重疊進行。「平均來說,通常有兩到三個項目在開發中,約有兩個項目在動畫製作中,以及一到兩個項目在後製同時進行」,李承宇向IGN表示。工作室也會處理短篇項目「如果這些想法是我們相信或感興趣的」。過去的短篇項目包括一則為《英雄联盟》世界冠軍賽總決賽的宣傳短片,另一則則是特別書斯堡前鋒多米尼克·索兰克的短片。
上個月,Studio Mir推出了一個名為B:DAWN的虛擬K-pop組合。該專案結合了K-pop和動畫,是公司探索「與其他創意領域的新融合形式並[繼續]投資於R的其中一部分。D。” 在觀眾期望持續提升的行業中,對研究與發展的關注至關重要,李氏表示,該行業正變得「越來越複雜和嚴苛」。「因此,每一個新專案都需要一個新的創意和技術基準,為了達到這些期望,我們常常需要重新思考甚至重建我們傳統的工作方式,並接受全新的挑戰。」
Yoo 表示 Studio Mir 已開發「靈活的工作流程」來處理首爾與洛杉磯的時差。(目前首爾比洛杉磯快16小時,而夏令時間結束後將快17小時。) Studio Mir 在韓國的早上與洛杉磯的工作日結束時舉行視頻會議。團隊其餘時間通過電子郵件保持聯繫。「有趣的是,時差有時也能為我們帶來優勢,」Yoo 說道。「透過在我們工作日結束時分享工作,美國的夥伴通常能在他們開始新一天的工作時首先審閱,並在我們第二天在韓國開始工作時提供回饋。在很多方面,這創造了近乎連續的製作和溝通循環。」
Studio Mir 的工作仰賴於一隊專業的內部翻譯和翻譯人員,當需要時,他們促進韓語與英語、日語、中文和其他語言之間的溝通。"因為我們的大部分溝通都圍繞著劇本、故事板和設計等創意材料,我們相信翻譯必須遠不止於簡單地將一種語言轉換為另一種語言,"Yoo 說。"讓翻譯人員對每個專案有深刻的理解,是我們工作流程中不可或缺的一部分。"
對於《Devil May Cry》,Studio Mir「負責整個製作流程,從視覺開發到前製作(包括故事板和設計)、動畫和後製作」,李先生解釋說,至少有150名內部人員和團隊成員被指派到這個項目中。(加上自由職業者和合作夥伴,李先生估計總數約為200人。)「我們首先確立了角色和世界的視覺語言,並負責兩季的設計、故事板(動畫預演)和動畫,包括傳統的2D和CG動畫。」澳洲的Powerglove協助創作了該系列的配樂,但所有的聲音混音和後製作都在韓國完成。
「我們相信翻譯必須遠不止於簡單地從一種語言轉換到另一種語言。讓翻譯人員對每個專案有深入的理解是我們工作流程中不可或缺的一部分。」“
當被問及《Devil May Cry Season 2》中最大的動畫挑戰時,李指出最終回中出現的以Argosax為主角的大規模動作場景。李說:「我們有一系列巨大的戰鬥要面對,包括但丁和維爾吉爾對抗Argosax,以及Argosax和Mundus的決戰,而這兩位兄弟則在這些高聳力量造成的混亂中尋找出路。」「這是一個我們接下的挑戰,因為它給我們一個機會,真正地推進和精煉我們的動作設計和技術能力,以最動態和視覺上最引人入勝的方式呈現這些時刻。」
雖然韓國劇集、電影和流行音樂近年來在全球獲得了認可,但韓國動畫尚未達到同一高峰——或許,部分原因是該行業歷史和現狀作為外包地點而非本土生產。雖然 K-pop 捕魔者 已取得前所未有的成功,這部動畫電影是美國製作——而不是韓國製作——深深汲取了韓國文化。2022年,Studio Mir為Netflix創作了韓語動畫劇Lookism;根據同名的熱門網絡漫畫改編,該系列並沒有像許多K-dramas那樣在全球爆紅。去年,韓國動畫師韓智苑的科幻浪漫片《星光迷途》在Netflix上發行,卻未引起太多關注。
柳和李認為Studio Mir在《星際戰爭:未來視覺》單元《前往黑暗頭》的製作中,是一個「我們有意探索韓國文化和審美觀」的項目。由朴惠慶導演。,這集以樂觀的機械師Ara和一個幻滅的年輕絕地武士Toul之間不太可能的合作為中心,他們試圖扭轉一場銀河戰爭的局勢。柳和李同意,由於《星際戰爭》本身最初受到東方文化和哲學的啟發,他們希望透過韓國的視角重新詮釋那個宇宙:
「我們試圖將韓國的美學和藝術觀念貫穿於專案的整體視覺語言中,不僅僅是透過藝術作品本身,還包括音樂、情感氛圍和敘事。話雖如此,完成專案後,我們仍然覺得有餘地讓這些想法更進一步。」
容表示韓國動畫缺乏全球認知是「我覺得不幸的事」,但他有希望這會改變。「雖然韓國尚未產生像K-Pop Demon Hunters或其他K內容那樣具有全球影響力的動畫作品,但我確信未來有充滿機會,我們正積極努力走向那個未來,」他說。「至於Studio Mir,如果過去十年我們的旅程是關於建立我們的創意實力、製作專長和全球經驗,我覺得現在是時候根據我們多年累積的經驗和能力,創作並呈現我們自己的原創作品了。」
Studio Mir 目前正開發多部基於主要韓國IP的動畫改編作品,包括一部基於武俠動作網漫《Gosu》的改編,以及一部基於韓國最具代表性的奇幻小說系列《Children of the Rune》的改編。"韓國動畫行業目前確實面臨停滯期,"柳氏說道,"但我相信,一旦我們有了能真正連接全球觀眾的作品,整個行業將自然恢復動力。我們希望Studio Mir能成為這種變化的轉折點。"
關於Studio Mir的項目是否應該被計算為韓國動畫,柳先生表示這是觀眾和評論家決定的問題。"就像『動漫』無法再被特定創作者群體定義或宣稱一樣,我相信種類和創意身份並不由創作者決定,"他說。"它們是隨著觀眾逐漸認識和接受而逐漸形成的。"柳先生說,與美國或其他外國製作項目合作而不是國內項目"對我們的藝術家來說並不構成重點",並補充說:"無論項目是韓語還是其他語言,我們相信創意作品具有超越語言或國家的獨特意義和價值。"
或許由於 Yoo 在 Studio Mir 創立超過 15 年前及之後見過太多變遷,這或許有幫助。“關於韓國動畫以及韓國工作室的角色觀念逐漸演變,但我認為我們的心態也隨之演變,” Yoo 說。“我們沒有因為那些負面觀念而氣餒,而是專注於工作本身以及作為創作者提升我們製作品質。而且我們相信觀眾自然會認識並欣賞作品背後的藝術性和創造性貢獻。”
在此同時,李氏表示 Studio Mir 的團隊對《Devil May Cry Season 2》的發布感到興奮,並期待 《The Legend of Aang: The Last Airbender》(《阿凡達:最後的氣象師》) 的發布,該劇集也是 Studio Mir 參與製作的。這部《阿凡達:最後的氣象師》的動畫續集電影目前計劃於十月在 Paramount+ 發布。
當Shankar回顧《惡靈古堡2》的發行時,他希望自己在為動畫帶來比西方兒童娛樂更多的尊重和知名度方面發揮了作用。"我想我過去十年所做的或參與的工作有助於創造了生態系,這創造了更多機會[給動畫],"他說,提到了之前的項目如《正義守護者》和《雷射鷹:血龍重製版》。"但,你知道的,在很多方面,Studio Mir早於此。他們就像世界趕上來時已經準備好了。"
此內容由慣性聚合(RSS閱讀器)自動聚合整理,僅供閱讀參考。 原文來自 — 版權歸原作者所有。