惯性聚合 高效追踪和阅读你感兴趣的博客、新闻、科技资讯
阅读原文 在惯性聚合中打开

推荐订阅源

aimingoo的专栏
aimingoo的专栏
V
V2EX
G
Google Developers Blog
F
Full Disclosure
Martin Fowler
Martin Fowler
宝玉的分享
宝玉的分享
H
Hacker News: Front Page
Exploit-DB.com RSS Feed
Exploit-DB.com RSS Feed
NISL@THU
NISL@THU
G
GRAHAM CLULEY
V
Vulnerabilities – Threatpost
Hacker News - Newest:
Hacker News - Newest: "LLM"
A
About on SuperTechFans
The Cloudflare Blog
C
Cisco Blogs
D
DataBreaches.Net
Threat Intelligence Blog | Flashpoint
Threat Intelligence Blog | Flashpoint
Vercel News
Vercel News
P
Privacy International News Feed
Microsoft Security Blog
Microsoft Security Blog
Help Net Security
Help Net Security
Recorded Future
Recorded Future
PCI Perspectives
PCI Perspectives
S
Schneier on Security
AI
AI
N
News | PayPal Newsroom
雷峰网
雷峰网
C
Cyber Attacks, Cyber Crime and Cyber Security
P
Proofpoint News Feed
The Last Watchdog
The Last Watchdog
L
LINUX DO - 最新话题
Hugging Face - Blog
Hugging Face - Blog
Apple Machine Learning Research
Apple Machine Learning Research
Schneier on Security
Schneier on Security
S
Securelist
云风的 BLOG
云风的 BLOG
Stack Overflow Blog
Stack Overflow Blog
博客园_首页
AWS News Blog
AWS News Blog
TaoSecurity Blog
TaoSecurity Blog
OSCHINA 社区最新新闻
OSCHINA 社区最新新闻
Recent Commits to openclaw:main
Recent Commits to openclaw:main
博客园 - 三生石上(FineUI控件)
C
CXSECURITY Database RSS Feed - CXSecurity.com
K
KPMG report finds enterprise disconnect between AI and its ROI | CIO
Cloudbric
Cloudbric
C
Cybersecurity and Infrastructure Security Agency CISA
Project Zero
Project Zero
C
Check Point Blog
S
Security Affairs

少数派

派早报:Google 发布 Fitbit Air 等 - 少数派 「新人报到」確認需求,再開始 - 少数派 从 SOLO 独立开发者社区,我看到了越来越多开发者开始做自己的产品 - 少数派 我怎么管理那些"不常做,但总会忘"的生活事项 - 少数派 人形机器人量产元年,数据才是具身智能的“生死线” - 少数派 BuhoLaunchpad 高度还原 Mac 启动台:开发历程与思考 - 少数派 五年陪伴依然不舍,DIY 换壳后让罗技 MX Master 3 继续服役 - 少数派 新玩意 240|少数派的编辑们最近买了啥? - 少数派 一日一技|为什么你应该关闭 iOS 的键盘声音 - 少数派 我做了个插件和 Skills,一键提取任何网站的设计规范 Design.md - 少数派 住在三四线城市的你,该开始录播客了 - 少数派 甘南秘境,大白高国 - 少数派 AI的审美:谁让把我变成川内倫子 - 少数派 返工怎能不烦恼,打工人片单总有一部是你的「嘴替」 - 少数派 为了让「上厕所」更健康,我做了一个小工具 - 少数派 AI + Skill,能够让生成的文章去除 AI 味吗? - 少数派 新玩意|韶音OpenDots ONE 耳夹式耳机 - 少数派 《美满》| 在每一个春天的晚上相爱(362) - 少数派 新玩意|优篮子 PS01 MagSnap 磁吸支架 - 少数派 自我整合手记 | 我开始早睡了:用稳定规则,为自由托底 - 少数派 用龙虾(OpenClaw)两个多月,我最深的12个体会 - 少数派 听歌时间到,12 张你可能错过的 2025 华语乐坛好专辑 - 少数派 承诺能追吗 - 少数派 macOS 26启动台没了? 我做了个不一样的App启动器 - Keboard - 少数派 《四海为家的人》| INTJ对话INTJ(361) - 少数派 你发过的那些黑历史,是时候一次清干净了 - 少数派 新玩意:安安静静玩,越玩越专注:计客密码机 - 少数派 iPad 用户首次体验 Android 平板:vivo Pad6 Pro - 少数派 数据逻辑强 - 少数派 极北行+ | 一路向北,探访日本至北之地 | 001 - 少数派 万字剖析:千问App深度体验报告(2026) - 少数派 在2026年,如何真正防止别人抄袭你的作品 - 少数派 怎么用 50 块搭个 AI 语音助手?我踩了 3 天坑 - 少数派 YeeroAI:让 AI 对话真正成为知识管理的一部分 - 少数派 爬泰山 - 少数派 「旅图显影」 App 更新:这次,我们补上了一点「手感」 - 少数派 假期出门太折磨?我的 23 条经验帮你规划惬意旅行 - 少数派 工作流会变吗 - 少数派 Claude Opus 4.6 怎么用最省钱?我测了 5 种方案 - 少数派 GPT Image 2 让图文并茂不再稀罕 - 少数派 用户侧出发——什么是AI,我要不要学习? - 少数派 找片、转存、整理、播放一条龙!让你的付费网盘值回票价 - 少数派 欢迎试用!日课一问2.0插件 - 少数派 自己做的MDeditor,原本想购买 Typora 试了两次支付不成功,干脆自己做一个 - 少数派 vibe coding了一个 3MB 的小工具,让 ~/Downloads 彻底告别混乱 - 少数派 因为受不了 Mac 的风扇策略,我做了一个风扇控制工具 - 少数派 别只怪模型 - 少数派 Warp 终端的 AI 功能怎么用?我测了一周的体验 - 少数派 AI 写代码老是出 bug?这 5 个配置我后悔没早知道 - 少数派 「新玩意」苹果出相机可能就这样:Sigma BF + 45mm F2.8 DG Contemporary - 少数派 一个面向2030年的AI操作系统是什么样子的:浅谈cola这款有灵魂的Agent - 少数派 别只看写代码 - 少数派 每天解决10个问题,还是一口气攻坚解决400个? - 少数派 AI 交易机器人怎么搭?我用 Claude 跑了一周实盘 - 少数派 Maptoposter Online:把你爱的城市画成艺术海报 - 少数派 Function Calling 怎么用?我测了 3 个模型发现差距真大 - 少数派 Legend Talk:我做了个 AI 圆桌,让 160 位思想家围着你的问题转 - 少数派 如何找到自己的蓝方?在小县城寻找压力测试 - 少数派 语音输入与软件接口|2026年聊AI时,我们都聊些什么(上) - 少数派 混动已经卖爆,纯电又来补刀——钛7闪充版简直“不讲武德” - 少数派 本月玩什么|朋友收藏、识质存在、沙罗周期 - 少数派 为什么要每天坚持输出? - 少数派 Claude API 挂了好几个小时,你的项目有备用方案吗? - 少数派 Function Calling 没你想的复杂——我用它做了个有点用的工具 - 少数派 登录系统立即播放视频或者图片音乐的软件 - 少数派 我为什么创建 FlipHTML5 下载工具 - 少数派 残局没电?多品牌外设电量统一管理软件EasyBluetooth已支持RTSS游戏内显示以及AIDA64 - 少数派 前往通义路的路 - 少数派 太好看了,媲美Sun的个人导航页,NAS部署星云门户 - 少数派 乌黑嘴唇“一键检测”上线了 - 少数派 派早报:Claude AI 接入多个创意软件生态、FILCO 生产方接手品牌等 - 少数派 【更新】BearCLI、Claude 连接器与 MCP 服务器 - 少数派 记了上千条流水,还是看不懂财务?我做了一个让 AI 读懂账本的工作台 - 少数派 MINI R56 升级原厂 Sport 模式 - 少数派 新玩意 | 一棵柠檬树(仿真版) - 少数派 Momenta的“物理AI”野望,需迈过“含摩量”这道关 - 少数派 网页直接投屏控制手机!NAS一键部署PandaScrcpy,流畅丝滑可远程。 - 少数派 众测|邀你一同探索随身 AI 硬件入口 YoooClaw C·ONE - 少数派 2050大会:分享时间是真诚 参会记 - 少数派 iPad 赋能电影创作:国内首部宣纸手绘长片《燃比娃》的幕后故事 - 少数派 AI的审美:我用 8 个大模型给 100 张旅行照片打分 - 少数派 普通人如何破圈?去参加一个本地协会 - 少数派 把极空间的图标全换了,主题DIY全攻略打造你的专属NAS桌面 - 少数派 电子便签墙,帮你实现便签自由 - 少数派 我如何用三个 CLI 工具取代文档创建需求 - 少数派 原来真的有人可以玩一辈子 - 少数派 社区速递 139 | 派友热议三月买了啥、复古单反尼康 Df 体验 - 少数派 06 作品的赏析与评价 - 少数派 TDS REVIEW|索尼 WF-1000XM6 降噪真无线耳机体验 - 少数派 35.98万起售的第二代腾势D9,我看重的不是堆料,而是不凑合 - 少数派 鼠须管 Squirrel 皮肤配置指北 - 少数派 从watch ultra2换到redmi watch6 - 少数派 派早报:阿里巴巴发布视频生成模型 HappyHorse 1.0 等 - 少数派 别迷信1M - 少数派 家人们天塌了!网盘“大封杀”,多个渠道多条路,NAS部署PanHub - 少数派 AI与人勾心斗角!NAS一键部署AI狼人杀,假日休闲必备。 - 少数派 电商必备!Comfyui工作流批量生图插件,一次生成12张!支持Nano banana pro模型 - 少数派 Comfyui工作流配置Gpt-image-2模型教程,0.03/张 - 少数派 OpenClaw第三方APi怎么配置?可使用Gpt-image-2模型 - 少数派 会员社区话题精选 Ep. 103 - 少数派
做好产品本地化,公司面临哪三大挑战?怎么解决?(含问卷) - 少数派
2020-04-22 · via 少数派

内容本地化翻译是面向全球市场的企业必须完成的一项工作,虽然听起来容易,但确保本地化任务高效高质完成,需要的是公司层面的通盘考虑,以及在工具、流程方面的投入和建设。

本文中列出的三大挑战是中外企业面临的共同问题,归根结底是采用并善用本地化工具的问题。要想解决好这些问题,需要公司从上至下各个层级认识到产品本地化工作的重要性,建立对良好本地化工作方式的共同认知,最后协同配合,确保交付质量过硬的本地化产品。

最后有一个问卷,希望大家能一起总结出中国科技公司面临的产品本地化挑战 :)

原作者:Rob Vandenberg,2017 年 2 月 10 日发表于《MultiLingual》杂志,题图引自 OneHourTranslation

在其 2016 年底发布的一份研究报告中,跨国翻译公司 SDL 收集了 151 家公司在翻译方面遇到的困难。此前 SDL 以为大多数公司会在内容本地化方面遇到困难,结果相关问题几乎困扰着所有受访企业。高达 92% 的受访企业表示,他们在将内容翻译到不同语言时遇到了挑战。

拥抱全球市场意味着要面对来自世界各地的客户,但许多公司意识到,他们当下处理翻译任务的方式,满足不了时刻都在产生的多语言内容需求。

部门之间的内容孤岛、缺乏工具的整合集成、没有标准化的工作流程,是大家共同面临的三大问题。

这些挑战并非不可逾越,但要克服它们,企业需要在整个公司层面进行数字化转型。有了云计算赋能的自动化工作流程,高效管理本地化工作不仅成为了可能,而且变得很轻松。

公司内的不同部门互为孤岛,各自完成内容翻译工作

图片来源:Enterprise Integration

现在,全球化企业及其本地化团队面临着比以往任何时候都要复杂的情况。本地化经理需要借助提供各类不同服务的本地化供应商和翻译人员,完成各类大型项目,满足持续按时交付的需求。

公司内部的不同业务部门、多个营销部门、客户支持部门和产品开发团队,更增加了项目管理的复杂性。每个部门都有自己的内容管理系统,用于完成营销自动化、网站建设、客户满意度管理等工作,并且在各自的系统内管理内容翻译。由于有不同的系统和部门同时独立处理翻译任务,所以企业在内容本地化上面临着不小的挑战。

各自为政的翻译方式效率很低。当公司中的不同业务部门重复完成翻译工作时,公司最终要一次又一次地为相同内容的翻译付费。这也让企业内部的本地化经理很难保证翻译质量、降低成本、确保客户体验和公司品牌的一致性

使用基于云端的翻译管理系统(TMS)可以更好地管理本地化内容。它能集中存储和管理所有语言资产,企业也能在所有内容管理工具中复用完全一致的多语言内容。存储在云端的翻译记忆库(TM,translation memory)创建好之后,就能让译者在不同的项目里共享使用。基于云的翻译管理系统可以实现实时协作和协调,而本地部署的翻译管理系统则会离线存储翻译记忆库,只有当译者用电子邮件返回任务之后才能在系统内共享。集中管理语言资产还能提升消息传递、品牌推广和用户体验的一致性。

统筹管理跨业务部门的翻译支出、将技术和流程整合到一个实时协作平台中之后,公司便能实现时间和经费双节省的目的。研究发现,虽然许多企业尚未采用集中的翻译管理模式,但他们认为它确实能「确保品牌调性一致、改善客户体验、实现降本增效」。

翻译任务管理和不同内容管理系统之间缺乏集成

持续本地化(continuous localization)有助于消除内容孤岛、提升本地化项目资金使用效率

在调查中,62% 的企业称他们拥有五个或以上的内容库;36% 的企业拥有十个或更多的内容库。公司常常会使用多个企业应用来管理电子邮件营销内容、网站内容、知识库等,但研究发现,很少有公司能够将翻译任务管理与其现有内容管理系统集成在一起。只有 29% 使用了语言服务供应商(LSP)或翻译管理系统的企业,完成了翻译任务与其网站内容管理系统的直接集成。

没有系统间的集成,意味着翻译后的内容必须通过电子邮件或 FTP 导出、下载、翻译,再通过电子邮件发回译后内容。许多没有集成工具支持的本地化团队,需要花费无数个小时将翻译后的信息剪切并粘贴回内容管理系统中。这是一项缓慢而低效的纯体力劳动。

👆这也是目前国内很多中小型科技公司(甚至是大公司的部分团队)实施产品本地化工作时的一大痛苦之源,「产品本地化实务」注

缺乏集成也会导致企业缺乏对自身专有信息的控制。把文件发送和下载到不知道具体数量的服务器上,会使公司信息面临泄露风险。

需要手动处理的工作流程,也使得本地化工作几乎不可能满足不断变化的内容需求。为了确保翻译内容时刻保持更新,企业使用的本地化平台应该做到像内容创作过程一样灵活。

要解决缺乏集成的问题,企业需要采用各类翻译任务对接工具和多语言 API。顶级翻译公司都针对网站、代码库、电子商务、软件应用、知识库、桌面出版、视频、电子邮件、音频和社交媒体内容提供了现成可用的对接工具,可以把相应翻译任务集成到流行的在线工具平台。

这些对接工具能够打造连续、集成、自动化的翻译工作流程,将内容推送到翻译管理系统进行翻译,然后自动将其发布回原始应用程序。

集成的工作流可以让公司更好地控制信息流转、提升安全性和保密性。在使用对接工具或多语言 API 时,企业的文件和信息都只储存在自己可以掌控的系统里,可以随时访问。这个流程能让公司在所有内容管理系统中复用已有多语言内容,提升品牌和消息传递的一致性,同时轻松管理横跨不同系统的本地化项目。

每集成一个内容孤岛,都将提升企业的投资回报率、效率和生产力。通过将本地化流程与企业应用进行整合,企业在翻译方面的支出将大大降低。

缺乏标准化的翻译流程

图片来源:@Smartling on Medium

超过三分之一的受访企业表示,「翻译过程缺乏标准化」严重阻碍了公司践行优秀的翻译实践。一家普通公司需要将内容翻译成 6 到 12 种语言,但大公司通常需要翻译 20 到 24 种语言。每增加一种语言,本地化团队需要完成的任务数量就会呈指数级增长。

在缺乏标准化流程的情况下横跨多个时区协调翻译工作,无疑会导致沟通不畅和不必要的延迟。此时如果需要更改内容,便会成为一场噩梦。当翻译工作严重依赖人工处理、自动化程度不够时,完成一份翻译可能需要 4 到 6 周时间。

在这里,「产品本地化实务」不得不说,国外的同行们还是比较幸福的,因为……国内科技公司内部团队的内容翻译时限经常以小时为单位……站在保证本地化质量的角度来看,这样的需求合理与否很值得打个问号,我们以后有时间再详细聊聊「为什么好的产品本地化需要时间」

基于云端、可定制工作流的翻译管理系统,能为项目经理提供一系列工具,简化、自动化翻译项目和团队管理。工作流可以让项目经理轻松分配任务、随时了解每个翻译项目的进度。

基于云端的翻译管理系统还能让项目经理预先选择语言、分配翻译人员、添加公司特有的常用设置,实现翻译项目创建自动化。简单、直观,拖放可得的工作流设置,能让项目经理轻松创建项目,同时确保它们自动符合公司需要的各种要求。

有了工作流的助力,还可以实现「免维护式」网站翻译内容发布,因为只要设置好流程,当一条内容翻译完毕后,无需人工介入,它便会被自动将发布到网站或者内容管理系统中。

只有具备了创建工作流的能力,才有可能打造供遍布全球多个地点的不同部门共用的工作流程。自定义工作流可以通过流程自动化和设置触发器来保证项目推进,提升本地化团队的效率。它还有助于简化项目管理、缩短部署时间,从而提高公司快速进入新市场的能力。

工作流是提升运营效率的关键。大多数翻译管理系统只提供单一的工作流程,一些公司提供工作流引擎,但对于普通用户来说又太复杂,需要聘请专业服务人员来更新或创建工作流。建议找一个能让你轻松自定义翻译工作流程的翻译管理系统。自定义工作流应该能让你选择翻译类型,以及与要翻译的内容紧密匹配的审校流程。并不是所有的翻译都需要配备了几轮审校的专业翻译流程,简单的翻译任务可能只需要机器翻译+专业审校的流程便足够了。

SDL 的研究结果让我们理解了企业在内容翻译方面面临的问题,以及这些问题的严重性。敏捷的自动化产品本地化技术已有多年历史,云技术则为企业提供了强大平台,实现流程自动化,消除不必要的内容孤岛,减少多语言内容交付所需的翻译工时。

Rob Vandenberg

Rob Vandenberg 曾任 Lingotek 的总裁兼首席执行官,Lingotek 是一家基于云端的翻译技术和服务公司。在被任命为公司首席执行官之前,他曾担任公司负责销售和营销的副总裁。


最后,如果你是在科技公司里接触过或者直接从事产品本地化/翻译项目管理的同学,不妨来填一下这个问卷,咱们一起来总结出中国科技公司面临的产品本地化难题和痛点。调查结果将择期在「产品本地化实务」与大家分享 😃

产品本地化实务」是宣讲互联网产品全球化/本地化实践的平台,旨在推广互联网产品本地化设计/开发的最佳实践,让中国的科技公司、科技产品更好地走向全球。如果你也有兴趣和我、和大家分享自己对产品本地化的见解,请留言告诉我,或者和我在LinkedIn上建立联系。