表中灰色底色的符号表示现在的实际标准汉语拼写中已不使用,只在拼写方言或教学时出现。比如 ㄪ1 是声母 v,这个咬唇的声母在现代标准汉语中已经完全被不咬唇的 w 取代;ㄭ2 是 zhi chi shi ri 与 zi ci si 这七个整体认读音节的韵母,因为音值难以确定,标记为空韵,拼写时也直接略过;ㄫ3 与 ㄬ4 是鼻音 ng gn 作为声母(与特别标示)时的写法,同样只在方言中保留。
ㄍ:它也绕得有点远,「ㄍ」长得像水流潺潺的样子,在《尚书》的《虞书》部分《益稷》一节,即记载夏朝之前的虞时,有这样一句话:「濬𡿨巜距巛」,换成现在的汉字,是「浚畎浍,距川」,意思是「深挖(田间的)排水沟,通往河海」。这句话延伸出了不少东西,词语「浚距」指的就是兴修水利,而𡿨和巜都成了注音符号的取材对象。巜现在是「浍」字,这个字现在念 kuài,但在注音符号生成的老国音时代,它念 guài。所以 ㄍ 变成了声母 g 的符号。属实没处说理。
ㄑ:同样是水流的它现在的长相已经和水流没关系了。𡿨字现在是畎,意思是田间的水沟,所以 ㄑ 就用来指代 quan 的声母 q。不过从字面上已经完全推断不出它现在的指代了。
第四种,自求多福,你可以试着体会它与来源字之间的关系,或者想个方法背下来。
ㄛ:这个注音符号是 o。它的来源是「𠀀5」字。这个字在现在怎么写呢?「呵」。原本在设计之初,它的读音就是呵字的韵母,有些方言现在也把 e o 混为一体。但随着汉语读音的发展,e 与 o 的分流越发明显。这个符号从 e o 同符变成了只表示 o。记起来可以想想它圆圆的下面,o 的发音口型饱满,顶上也不会露头。
ㄜ:这个注音符号就是 1920 年新增的 e。它从 o 发展而来,最后定形就在 o 上伸出一点。可以记成 e 口型比 o 扁,不够圆润,所以带了个尖。
ㄊ:这个注音符号是 t。它的来源是「𠫓」字,再往前溯源,它是倒过来的「子」,念 tū,和突出的突是一个意思。我觉得不如记成它长得和英文字母 t 有一丝相似,所以就念 t。
ㄗ:这个符号一看就知道来自「节」的下半部,它代表的确实是「节」的声母,但不是 j,而是老国音中的 z。这种现象发生的原因是注音符号体系成立后,从老国音转向新国音(现代标准汉语)时出现的尖团合流。节字原本的读音是 zié,属于尖音;而在尖团合流之后,zie cie sie 以及 zian cian sian 这样的读音都统一归入了 jqx 这样的团音。你在戏曲唱词、部分方言中还能找到尖团音区分的情况。
ㄘ:类似地,这个像是「七」下面多拐一下的符号代表的就是「七」的老国音声母,同为尖音的 c。
ㄝ:这个就有些特殊了。这个字型很容易辨认脱胎于「也」字,但它代表的是「也」字真正的韵母「ê」。你大概可以理解成是我们叫住别人、表示疑惑时发出的介于「ai」「ei」之间的、听起来扁扁的声音。汉语拼音方案也规定了 ê,但在拼写与教学时进行了大幅度的省略。总而言之,如果你在复韵母中见到了 ㄝ,直接把它当做 e 来念拼音,立马就能明白。这个问题,我们和刚才的 eng 一起在后续文章细讲。