






















作者:Henzoid
译者:Sharethesilence等多人合译
我常常说SCP总是有各种可能的,就像是有些作者在创意上整活儿,有些作者在网页设计上整活儿一样,少数作者选择了一条又冷门又难的路:在文本规律上整活儿,让全文的字词排律满足某种与文档表达本身无关的规律。 选择这条路就意味着一篇文档的写就将变得十分困难:首先作者在遣词造句上就不得不字斟句酌;其次得让读者在明白规律的同时还能读懂文档在说什么;最后也是最重要最困难的,作者需要让这样的规律看起来既有意义还有意思——否则整篇文档就根本活不下来。等到作者完成了自我挑战做到了以上三点,对于大洋另一边的译者来说战斗才刚刚开始。 回顾上面的要求,想必只要是有过翻译经验的译者就能立刻反应过来这得有多难。语言之间的表达差异是如此巨大,导致某些表达本身就几乎只能局限于其原始语言的内部——较为典型的例子就是各种语言自己的“双关语”,许多双关语在翻译上是根本无解或近乎无解的,译者绞尽脑汁也只能用脚注标识这种无趣的方式来写明原意。 回到我们这篇文档上来,初次接触它的译者许多人都很绝望,因为大家甚至都不能确定这篇文档是否是“有解的”(尽管它很短,想必作者自己也很难将它写的更长了)。但经过艰难的努力,译者们终于集体给出了一个“解”,尽管它仍然有些诘曲聱牙,但我难以想象它背后大家付出了多少的努力,深叹诚可佩服。 ——推荐者Holy_Darklight语
SCP-4098
收容藏品批次:SCP-4098 授权参与品阶 4/4098
收容藏品评级:“双生创世”评定 涉密处理篇目
收容措施铺排:SCP-4098使用篡改篇名。数六成员配额,设为长期派遣。树脂纯色屏障双层成对盘覆,视线处于屏蔽,收容超常品项。
SCP-4098势必持续屏蔽SCP-4098-1随时产出批量思觉冲击破坏。上述此类屏蔽是有存疑,凭借SCP-4098-1始终处于平稳,视为措施匹配。
属性阐述配文:SCP-4098是一超常平面设施,曾经派属Site-94产业配套。Site-94长于剖析:思觉冲击破坏&失常传播品项。
SCP-4098使得传播拼读受损,词句评述Site-94出现偏移。上述传播拼读,设限词汇判断,双字成词拼组,顺连词首拼音:SCP。
Site-94此前配存时下存放平台Site-96,出现纰漏。Site-94措施品质胜过此时平台Site-96持有配置。时下处理配案,势要筹建片区守护才智,破局。
SCP-4098-1是一超常品项,收容措施破损,随时产出批量思觉冲击破坏。识别、察觉、破解SCP-4098-1属性,聪慧品种生物猝死仆地。
受命成员配合,“苏氏蠢笨品格”试案成功铺设,SCP-4098顺利篡改拼读。上述措施平稳施行,成功屏蔽庶民察觉偏异。授命处长排查,速速呈交品项设定陈述判词。SCP-4098-1深层成分普遍收集处置,配备Site-94创建品项,实施此种平抑。
上文充添旁录:
事前:初等品级受命成员,佩戴Site-94陈旧配件,身心迟疑疲惫,说出成句拼词:“嘶为呲什噼么嘶你呲们噼不嘶试呲试噼这嘶样呲说噼话?” 事后:程序破坏,十七惨死仆地,视察成员批捕,受到惩处判决。似如此类破戒事例,从严屏蔽。
如果对本文规律不太明白的请点击这里:
内容因剧透、敏感不适等原因被隐藏
点击查看
英文原文使用的规律是“每三个英文单词首字母构成S-C-P排布,然后依次循环”,典型例子就是“Special Containment Procedure”。
内容因剧透、敏感不适等原因被隐藏
点击查看
中文译文使用的规律是“每三个二字词的拼音首字母构成S-C-P排布,然后依次循环”,典型例子为“(S)收容(C)措施(P)铺排”。
注: 在机核网上发布的 SCP 基金会相关内容,均遵守 CC-BY-SA 3.0 协议。
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。