

























看足球,学英语,欢迎来到麦叔叔的书房!今天为你继续带来今天的足球英语精读:皇家马德里篇。
我们选择的文章均为相应足球俱乐部的英文官网。精读共分为三个部分:
1. 英文原文(加粗单词为第二部分的重点单词);
2. 重点单词的中英文解释;
3. 中英文翻译;
阅读建议:
1. 先不借助任何参考工具的情况下,自行通读原文一遍。在这个阶段,将自己不太理解的单词和文段标记出来;
2. 学习重点单词,并查找之前不理解的单词,再返回原文阅读标记的文段,看看是否理解了;
3. 最后通读中英文翻译,将自己仍不清楚的地方留言给我,我会尽力为您解读。
希望你能在这篇精读文章中,找到自己喜欢的英文足球内容!
Ancelotti: "We have the tools to pull off a comeback because we have a very motivated bench"
"When they scored they gave us a boost to pressure more when we didn't have the ball and to be a bit more effective up front," he added.
Carlo Ancelotti appeared in the press room at the Estadio Gran Canaria after Real Madrid's win over UD Las Palmas: "The goal we conceded changed the dynamic. We changed the system in the first half to play more out wide. At a disadvantage, we pressed more and looked for more solutions. Las Palmas handle the ball well and it's hard to win it back. They have only conceded two goals in the first half this season. That's why we wanted to control the first half and push more in the second. We're very dangerous from dead balls because we have very good set-piece takers and finishers. It's a very important victory because every match is complicated."
"It was hard for us. We have the tools to pull off a comeback because we have a very motivated bench that brings a lot to the table. We'd prefer to take the lead and enjoy the transitions more, but it isn't always possible. We're left with the fact that I look at the bench and I have lots of options to change the dynamic of the game. When they scored they gave us a boost to put a bit more pressure on the ball and be a bit more effective up front."
Las Palmas' game
"They play good football, they handle the ball well and it's difficult to win it back. If you don't press well they create chances between the lines. Playing against them is not easy and they're a team that can compete because they're very well organised. Valles is very good with his feet and very capable in goal. I'll leave it at that. We also have good goalkeepers."
The defence
"The last few games we've lost a bit of sturdiness, but we've scored a lot of goals. Because we attack a lot we don't always find a balance and we suffer more at the back. Nacho is having an outstanding season."
Changing Tchouameni for Camavinga
"I took Camavinga off because he was tired and had played a very intense game. Tchouameni was fresher. He played the way he usually plays: very strong at the back and intercepting a lot of balls. He helps us a lot defensively."
Modrić
"If he doesn't warm up it's because I'm not sure he's going to play. It's a matter of respect. He's fine and will be ready for the next game."
Lunin's performance
"Good, for sure. He made a great save at the start of the second half and was very solid in the aerial aspect."
单词:
1. Pull off:If you pull off something very difficult, you succeed in achieving it,做成 (某件难事);
2. Comeback:a period when someone or something becomes successful or popular again,逆转;
3. Motivated:If you are motivated by something, especially an emotion, it causes you to behave in a particular way,激发…的积极性。Motivated,有积极性的;
4. Concede:fail to prevent the scoring of (a goal or point) by an opponent,丢球;
5. Dynamic:the way in which people or things behave and react to each other in a particular situation,(人或事物)相互作用的方式、动态;
6. Set piece:a move in a sports game that is well planned and practised,(体育比赛的)攻防套路;
7. Sturdiness:坚固;
8. Intercept:If you intercept someone or something that is travelling from one place to another, you stop them before they get to their destination,拦截;
9. Aerial:in the air、existing above the ground,空中的、空气中的、地表以上的;
Ancelotti: "We have the tools to pull off a comeback because we have a very motivated bench"
安切洛蒂:“我们有能力卷土重来,因为我们的替补队员很有动力”
"When they scored they gave us a boost to pressure more when we didn't have the ball and to be a bit more effective up front," he added.
“当他们进球的时候,这给了我们更大的动力,在没有球权的时候给我们施加了更大的压力,让我们在前场更加有效,”他补充道。
Carlo Ancelotti appeared in the press room at the Estadio Gran Canaria after Real Madrid's win over UD Las Palmas: "The goal we conceded changed the dynamic. We changed the system in the first half to play more out wide. At a disadvantage, we pressed more and looked for more solutions. Las Palmas handle the ball well and it's hard to win it back. They have only conceded two goals in the first half this season. That's why we wanted to control the first half and push more in the second. We're very dangerous from dead balls because we have very good set-piece takers and finishers. It's a very important victory because every match is complicated."
在皇家马德里战胜拉斯帕尔马斯后,卡洛·安切洛蒂出现在大加那利体育场的新闻发布厅:“我们丢的那个球改变了比赛动态。上半场我们改变了战术体系,更多地打边路。在处于劣势时,我们加大了逼抢力度,并寻找更多的解决办法。拉斯帕尔马斯控球很好,很难抢回球权。本赛季上半场他们只丢了两个球。这就是为什么我们想控制上半场,并在下半场加大进攻力度。我们的定位球很有威胁,因为我们有非常出色的定位球主罚者和终结者。这是一场非常重要的胜利,因为每场比赛都很复杂。”
"It was hard for us. We have the tools to pull off a comeback because we have a very motivated bench that brings a lot to the table. We'd prefer to take the lead and enjoy the transitions more, but it isn't always possible. We're left with the fact that I look at the bench and I have lots of options to change the dynamic of the game. When they scored they gave us a boost to put a bit more pressure on the ball and be a bit more effective up front."
“这对我们来说很艰难。我们有能力卷土重来,因为我们的替补队员动力十足,为球队带来了很大帮助。我们更希望领先,并更多地享受攻防转换的过程,但这并不总是可能的。我看到的是,替补席上的队员让我有很多选择来改变比赛动态。当他们进球时,这给了我们更大的动力,让我们在控球时施加更大的压力,并在前场更加有效。”
Las Palmas' game
拉斯帕尔马斯的比赛
"They play good football, they handle the ball well and it's difficult to win it back. If you don't press well they create chances between the lines. Playing against them is not easy and they're a team that can compete because they're very well organised. Valles is very good with his feet and very capable in goal. I'll leave it at that. We also have good goalkeepers."
“他们踢得很好,控球也很好,很难抢回球权。如果你逼抢不力,他们就会在中场创造机会。与他们比赛并不容易,他们是一支能够竞争的球队,因为他们的组织性很好。巴列斯脚法很好,守门能力也很强。我就说到这里吧。我们也有很好的守门员。”
The defence
防守方面
"The last few games we've lost a bit of sturdiness, but we've scored a lot of goals. Because we attack a lot we don't always find a balance and we suffer more at the back. Nacho is having an outstanding season."
“在过去的几场比赛中,我们失去了一些稳定性,但我们进了很多球。因为我们进攻很多,所以并不总是能找到平衡,我们在后场遭受了更多的打击。纳乔本赛季表现非常出色。”
Changing Tchouameni for Camavinga
用楚阿梅尼换下卡马文加
"I took Camavinga off because he was tired and had played a very intense game. Tchouameni was fresher. He played the way he usually plays: very strong at the back and intercepting a lot of balls. He helps us a lot defensively."
“我换下卡马文加是因为他累了,而且踢了一场非常激烈的比赛。楚阿梅尼更有活力。他踢得跟往常一样好:后防非常稳固,拦截了很多球。他在防守方面给了我们很大帮助。”
Modrić
莫德里奇
"If he doesn't warm up it's because I'm not sure he's going to play. It's a matter of respect. He's fine and will be ready for the next game."
“如果他没有热身,那是因为我不确定他是否会出场。这是尊重的问题。他很好,将会为下一场比赛做好准备。”
Lunin's performance
卢宁的表现
"Good, for sure. He made a great save at the start of the second half and was very solid in the aerial aspect."
“当然很好。他在下半场开始时做出了一次精彩的扑救,并在空中球方面表现非常稳健。”
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。