





















Just an observation. When asked to summarize articles, or extract insights, I see the word 'prior' being used a lot more by Claude than usual English language writing (Journalistic essence). And it's clearly using it in a Bayesian sense, because it's always mentioning things like 'Updating priors', 'the prior doesn't hold', etc.
Probably something I noticed after reading the 'goblin' and 'gremlin' article.
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。