



























再小的个体,也有自己的品牌。by 微信公众平台。
TingTalk 的首字母。#019425(对应专色是 PANTONE 3522 C)。生机勃勃的庭勃士在 1994 年 1 月 25 日来到这个绿意盎然(鲜花盛开,春意盎然)的世界。
保持(勃起的)好奇心(已改为蓬勃的勃),英文翻译是 Follow your curiosity,因为我觉的 好奇心 应该和 食欲 和 性欲 一样,属于人类与生俱来的东西。保持好奇,刻意练习,每日精进。相应的,我的笔名叫庭勃士。但愿这句有点羞羞的标语没有冒犯到你。想一个独特且好记的网名/笔名,好难!
中文笔名
保持勃起(蓬勃)的好奇心,保持对生活的热情,所以我把笔名改成「庭勃士」。
英文笔名
勃士与博士(Doctor)同音,因此英文笔名是「Dr_Ting」 。发现了吗?这个英文名包含了一张哭脸 r_T,乐天派也免不了忧伤。
Doctor 又有医生的意思,但我读的是工科专业,没能力在「碳基世界」的救死扶伤。但是,我可以在「数字世界」拯救来到庭说的读者。欢迎来到我的赛博空间(Cyberspace),希望我写的文章,对读者有所帮助,祝你网上冲浪快乐。
第一次改名
如果读者没有把「好奇心」作为中心词,那就会在言语上造成对读者的冒犯。此外,「勃」通「博」,但是涉猎广泛,导致知识杂乱,「吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已」。2020 年 6 月 26 日,笔名改为「小庭子」。而且自称勃士(博士),有点孤傲。放下 Bo 士的包袱,保持谦卑,不追求从 Dr_Ting 变成 Dr. Know(万事通博士),不追求「技多不压身」,找一个铁杵,慢慢磨成针。
第二次改名
2020 年 8 月 15 日,发现老读者们不改口,只好换回勃士,不过是蓬勃的勃(保持蓬勃的好奇心)。但是庭勃士过于露骨,换 Dr_Ting 上场。
To Be Continued…
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。