Learn Japanese! on iOS - V2EX
Livid
·
2015-11-07
·
via 日本語
 |
|
15
233 2015 年 11 月 7 日
@pepsin 啊。。我本来想说的意思是,「世界」这个词无所谓日语闽南语谁影响谁,而是都有共同的根源是一脉相承的。 无论对汉语还是日语来讲,都受佛教影响很深,梵语都是几次大规模引入的外来语之一。比如「因果报应」「镜花水月」之类的,日语也说。 而且按普遍的观点,随着两宋南迁,南方更大程度保留了古汉语元素。佛教也是隋唐时期经中国,朝鲜大规模传入日本的。这点上,更像是同根同源。但语言学上并没有定论。 不过汉语先不表,光日语发音就是几十年一变,明治维新时期的日语现代日本人就已经听不懂了。其中经历了哪些变化就不清楚了。
|
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。