



























The performance of large language models (LLMs) for supporting pathology report writing in Japanese remains unexplored. We evaluated seven open-source LLMs from three perspectives: (A) generation and information extraction of pathology diagnosis text following predefined formats, (B) correction of typographical errors in Japanese pathology reports, and (C) subjective evaluation of model-generated explanatory text by pathologists and clinicians. Thinking models and medical-specialized models showed advantages in structured reporting tasks that required reasoning and in typo correction. In contrast, preferences for explanatory outputs varied substantially across raters. Although the utility of LLMs differed by task, our findings suggest that open-source LLMs can be useful for assisting Japanese pathology report writing in limited but clinically relevant scenarios.
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。