























Abstract:Multilingual language models often exhibit performance disparities across languages that can arise as early as the tokenization stage. Widely-used subword tokenization approaches favor high-resource languages, and tokenizer-free methods still yield longer sequences for scripts with a higher bytes-per-character ratio. To address these shortcomings, we propose to use the International Phonetic Alphabet (IPA) as a language-agnostic input representation for multilingual tokenizers. IPA provides a compact symbol inventory, greater cross-lingual character overlap, and a more balanced byte-per-character distribution across languages. We train matched pairs of text vs. IPA subword tokenizers across 24 languages and 14 scripts and demonstrate that IPA tokenizers consistently improve tokenization quality, especially for non-Latin scripts, and generalize more effectively to unseen languages and scripts.
From: Milan Miletić [view email]
[v1]
Thu, 18 Jun 2026 23:50:54 UTC (4,892 KB)
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。