



























Verbal multiword expressions (VMWEs) remain difficult for machine translation because their meanings are often not recoverable from their component words. In this study, we analyze the impact of three VMWE categories -- verbal idioms, verb-particle constructions, and light verb constructions -- on machine translation quality from English to multiple languages. Using both established multiword expression datasets and standard machine translation datasets, we evaluate how state-of-the-art translation systems handle these expressions. Our experimental results consistently show that VMWEs negatively affect translation quality, with deeper analysis indicating that this degradation is primarily attributable to the VMWE itself rather than general sentence-level difficulty. We release our code and evaluation framework to test new MT systems for the community.
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。