






















Abstract:Speech-to-speech translation (S2ST) systems have achieved impressive progress in semantic accuracy and speech naturalness. However, the cross-lingual transfer of lexical stress, a vital cue for emphasis and speaker intent, remains heavily underexplored, compounded by a lack of reliable automatic evaluation metrics for tonal languages like Chinese. We investigate English-to-Chinese S2ST stress transfer by constructing a stress-annotated Chinese dataset and an XLS-R-based Mandarin stress detector. Integrating this with the English EmphAssess system, we propose a novel objective metric for cross-lingual stress evaluation. Furthermore, we fine-tune CosyVoice3 to build a stress-aware S2ST system. Experiments demonstrate that our proposed S2ST architecture significantly outperforms existing systems in stress translation capability while maintaining competitive translation quality. Furthermore, our evaluation metric exhibits a strong correlation with human subjective judgments.
From: Yuchen Song [view email]
[v1]
Sat, 13 Jun 2026 11:57:59 UTC (192 KB)
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。