




















We release MTQE.en-he: to our knowledge, the first publicly available English-Hebrew benchmark for Machine Translation Quality Estimation. MTQE.en-he contains 959 English segments from WMT24++, each paired with a machine translation into Hebrew, and Direct Assessment scores of the translation quality annotated by three human experts. We benchmark ChatGPT prompting, TransQuest, and CometKiwi and show that ensembling the three models outperforms the best single model (CometKiwi) by 6.4 percentage points Pearson and 5.6 percentage points Spearman. Fine-tuning experiments with TransQuest and CometKiwi reveal that full-model updates are sensitive to overfitting and distribution collapse, yet parameter-efficient methods (LoRA, BitFit, and FTHead, i.e., fine-tuning only the classification head) train stably and yield improvements of 2-3 percentage points. MTQE.en-he and our experimental results enable future research on this under-resourced language pair.
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。