






















国际化是商业系统中不可或缺的一部分,所以无论您学习的是什么Web框架,它都是必须掌握的技能。
其实,Struts 1.x在此部分已经做得相当不错了。它极大地简化了我们程序员在做国际化时所需的工作,例如,如果您要输出一条国际化的信息,只需在代码包中加入FILE-NAME_xx_XX.properties(其中FILE-NAME为默认资源文件的文件名),然后在struts-config.xml中指明其路径,再在页面用<bean:message>标志输出即可。
不过,所谓“没有最好,只有更好”。Struts 2.0并没有在这部分止步,而是在原有的简单易用的基础上,将其做得更灵活、更强大。
下面让我们看一个例子——HelloWorld。这个例子演示如何根据用户浏览器的设置输出相应的HelloWorld。
struts.custom.i18n.resources=globalMessages
HelloWorld=Hello World!
HelloWorld=你好,世界!
<%@ page contentType="text/html; charset=UTF-8"%>
<%@taglib prefix="s" uri="/struts-tags"%>
<html>
<head>
<title>Hello World</title>
</head>
<body>
<h2><s:text name="HelloWorld"/></h2>
<h2><s:property value="%{getText('HelloWorld')}"/></h2>
</body>
</html>
图1 中文输出
图2 英文输出
上面的例子的做法,与Struts 1.x的做法相似,似乎并不能体现Struts 2.0的优势。不过,我在上面的例子用了两种方法来显示国际化字符串,其输出是相同的。其实,这就是Struts 2.0的一个优势,因为它默认支持EL,所示我们可以用getText方法来简洁地取得国际化字符串。另外更普遍的情况——在使用UI表单标志时,getText可以用来设置label属性,例如:
<s:textfield name="name" label="%{getText('UserName')}"/>
之所以说Struts 2.0的国际化更灵活是因为它可以能根据不同需要配置和获取资源(properties)文件。在Struts 2.0中有下面几种方法:
上面我列举了四种配置和访问资源的方法,它们的范围分别是从大到小,而Struts 2.0在查找国际化字符串所遵循的是特定的顺序,如图3所示:
图3 资源文件查找顺序图
假设我们在某个ChildAction中调用了getText("user.title"),Struts 2.0的将会执行以下的操作:
许多情况下,我们都需要在动行时(runtime)为国际化字符插入一些参数,例如在输入验证提示信息的时候。在Struts 2.0中,我们通过以下两种方法做到这点:
validation.require=${getText(fileName)} is required
validation.between=Date must between {0, date, short} and {1, date, short}
在显示这些国际化字符时,同样有两种方法设置参数的值:
<s:text name="validation.required" value0="User Name"/>
<s:text name="validation.required">
<s:param value="User Name"/>
</s:text>
开发国际化的应用程序时,有一个功能是必不可少的——让用户快捷地选择或切换语言。在Struts 2.0中,通过ActionContext.getContext().setLocale(Locale arg)可以设置用户的默认语言。不过,由于这是一个比较普遍的应用场景(Scenario),所以Struts 2.0为您提供了一个名i18n的拦截器(Interceptor),并在默认情况下将其注册到拦截器链(Interceptor chain)中。它的原理为在执行Action方法前,i18n拦截器查找请求中的一个名为"request_locale"的参数。如果其存在,拦截器就将其作为参数实例化Locale对象,并将其设为用户默认的区域(Locale),最后,将此Locale对象保存在session的名为“WW_TRANS_I18N_LOCALE”的属性中。
下面,我将提供一完整示例演示它的使用方法。
package tutorial;import java.util.Hashtable;
import java.util.Locale;
import java.util.Map;publicclass Locales {
public Map<String, Locale> getLocales() {
Map<String, Locale> locales =new Hashtable<String, Locale>(2);
locales.put("American English", Locale.US);
locales.put("Simplified Chinese", Locale.CHINA);
return locales;
}
}
tutorial/Locales.java
<%@taglib prefix="s" uri="/struts-tags"%>
<script type="text/javascript">
<!--
function langSelecter_onChanged() {
document.langForm.submit();
}
//-->
</script>
<s:set name="SESSION_LOCALE" value="#session['WW_TRANS_I18N_LOCALE']"/>
<s:bean id="locales" name="tutorial.Locales"/>
<form action="<s:url includeParams="get" encode="true"/>" name="langForm"
style="background-color: powderblue; padding-top: 4px; padding-bottom: 4px;">
Language: <s:select label="Language"
list="#locales.locales" listKey="value" listValue="key"
value="#SESSION_LOCALE == null ? locale : #SESSION_LOCALE"
name="request_locale" id="langSelecter"
onchange="langSelecter_onChanged()" theme="simple"/>
</form>
LangSelector.jsp
上述代码的原理为,LangSelector.jsp先实例化一个Locales对象,并把对象的Map类型的属性locales赋予下拉列表(select) 。如此一来,下拉列表就获得可用语言的列表。大家看到LangSelector有<s:form>标志和一段Javascript脚本,它们的作用就是在用户在下拉列表中选择了后,提交包含“reqeust_locale”变量的表单到Action。在打开页面时,为了下拉列表的选中的当前区域,我们需要到session取得当前区域(键为“WW_TRANS_I18N_LOCALE”的属性),而该属性在没有设置语言前是为空的,所以通过值栈中locale属性来取得当前区域(用户浏览器所设置的语言)。
你可以把LangSelector.jsp作为一个控件使用,方法是在JSP页面中把它包含进来,代码如下所示:
<s:include value="/LangSelector.jsp"/>
在例1中的HellloWorld.jsp中<body>后加入上述代码,并在struts.xml中新建Action,代码如下:
<action name="HelloWorld">
<result>/HelloWorld.jsp</result>
</action>
或者,如果你多个JSP需要实现上述功能,你可以使用下面的通用配置,而不是为每一个JSP页面都新建一个Action。
<action name="*">
<result>/{1}.jsp</result>
</action>
分布运行程序,在浏览器的地址栏中输入http://localhost:8080/Struts2_i18n/HelloWorld.action,出现图4所示页面:
图3 HelloWorld.action
在下拉列表中,选择“American English”,出现图5所示页面:
图4 HelloWorld.action
此内容由惯性聚合(RSS阅读器)自动聚合整理,仅供阅读参考。 原文来自 — 版权归原作者所有。